Altri brani di OMAY
Descrizione
Come se un vecchio treno partisse lentamente dal binario e qualcuno sulla banchina continuasse a salutare con la mano, non perché spera, ma semplicemente per abitudine. La canzone è molto ritmata, ma al suo interno si percepisce una dolce stanchezza, come se si cercasse di trattenere un cuore leggero dove ormai non vive più. Le parole, come una mantra, si ripetono e rimbombano sui binari, e tra di esse ci sono brevi lampi di tenerezza, che non parlano di ritorno, ma di lasciar andare e augurare ogni bene, anche se tutto è già andato oltre.
Sembra come se dicessi a te stesso: “Beh, che se ne vada, che cambi”, e al ritmo del beat si percepisce uno strano mix di calore, fastidio e umiltà, come un adesivo sulla valigia rimasto dopo l'ultimo viaggio.
Testo e traduzione
Originale
Ah, si no soy yo, baby, dime quién. Mejor no dejes pasar el tren.
No vaya a ser que cambie de andén. No sé si estás en otra ciudad. Espero que te esté yendo bien.
Y yo estoy viendo que a mí también, pero te tengo cruce en la cien.
Dime, ¿pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te vas? ¿Pa' qué?
¿Pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te vas? ¿Pa' qué?
¿Pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te vas? Vente conmigo.
¿Pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te vas?
Donde te puedas en este momento no sé. Si otro te toca en la parte donde te besé.
La razón de tu partida, ¿cuál fue el porqué?
Solo quiero que sepas que deseo que te vaya bien aunque no sea recíproco.
Mi corazón te entregué sin pedirte a cambio ni siquiera un mínimo.
Ahora pago las consecuencias de comprometerme en algo no legítimo. Para qué te vas, que separado a ti te siento lejísimo.
A-a-ah, si no soy yo, baby, dime quién. Mejor no dejes pasar el tren.
No vaya a ser que cambie de andén. No sé si estás en otra ciudad.
Espero que te esté yendo bien. Y yo estoy viendo que a mí también, pero te tengo cruce en la cien.
Dime, ¿pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te vas? ¿Pa' qué?
¿Pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te vas? ¿Pa' qué?
¿Pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te vas? Vente conmigo.
¿Pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te, pa' qué te vas?
Never Alone.
Oh my, oh my, oh my, ay, ay.
Traduzione italiana
Ah, se non sono io, tesoro, dimmi chi. Meglio non far passare il treno.
Non cambierò piattaforma. Non so se sei in un'altra città. Spero che tu stia bene.
E vedo che sono anch'io, ma ti copro.
Dimmi, perché sei, perché sei, perché sei, perché te ne vai? Per quello?
Perché sei, perché sei, perché sei, perché te ne vai? Per quello?
Perché sei, perché sei, perché sei, perché te ne vai? Venga con me.
Perché sei, perché sei, perché sei, perché te ne vai?
Dove puoi in questo momento non lo so. Se un altro ti tocca nella parte dove ti ho baciato.
Il motivo della tua partenza, qual è stato il motivo?
Voglio solo che tu sappia che voglio che tu faccia bene anche se non è ricambiato.
Ti ho donato il mio cuore senza chiederti nemmeno un minimo in cambio.
Adesso pago le conseguenze di aver fatto qualcosa di non legittimo. Perché te ne vai, perché senza di te mi sento molto lontano.
A-a-ah, se non sono io, tesoro, dimmi chi. Meglio non far passare il treno.
Non cambierò piattaforma. Non so se sei in un'altra città.
Spero che tu stia bene. E vedo che sono anch'io, ma ti copro.
Dimmi, perché sei, perché sei, perché sei, perché te ne vai? Per quello?
Perché sei, perché sei, perché sei, perché te ne vai? Per quello?
Perché sei, perché sei, perché sei, perché te ne vai? Venga con me.
Perché sei, perché sei, perché sei, perché te ne vai?
Mai solo.
Oh mio, oh mio, oh mio, oh mio, oh mio.