Altri brani di Nolais
Descrizione
Pubblicato: 26.09.2025
Testo e traduzione
Originale
It's the same old, same old pattern, I need you to lay low.
Show me that you're worth it, don't believe it if you say so.
Know my time is money, so I need you on my -payroll. Pay up, pay up, pay up. -Bring me my money.
I got different tendencies.
Though my body's here, my mind is overseas. You can't take control of me.
Know the sun is smiling when it's shining over me, but I know the rain is coming when you're standing in between me. Yeah.
Show me what you're made of. Show me what you're made of.
Show me what you're made of.
You're made of. You're made of.
Show me what you're made of. Show me what you're made of.
Show me what you're made of.
You're made of. You're made of.
Uh, damn right. You show me what you're made of in the damn light.
You ain't hiding in the dark and I know that's right.
Know you're living in your truth, but you attack mine. That's the past now. For the last time, you were asking me to jump and
I was asking, "How high? " Used to see my heart in your hands, but.
-That's mine. -Was confused but I understand it now.
Don't need your Band-Aid now.
Oh.
Traduzione italiana
È lo stesso vecchio, stesso vecchio schema, ho bisogno che tu rimanga discreto.
Dimostrami che vali, non crederci se lo dici.
Sappi che il mio tempo è denaro, quindi ho bisogno di te sul mio libro paga. Paga, paga, paga. -Portami i miei soldi.
Ho tendenze diverse.
Anche se il mio corpo è qui, la mia mente è all'estero. Non puoi prendere il controllo di me.
So che il sole sorride quando splende su di me, ma so che la pioggia sta arrivando quando sei in mezzo a me. Sì.
Mostrami di cosa sei fatto. Mostrami di cosa sei fatto.
Mostrami di cosa sei fatto.
Sei fatto. Sei fatto.
Mostrami di cosa sei fatto. Mostrami di cosa sei fatto.
Mostrami di cosa sei fatto.
Sei fatto. Sei fatto.
Uh, dannatamente giusto. Mi mostri di cosa sei fatto in quella maledetta luce.
Non ti nascondi nell'oscurità e so che è giusto.
Sappi che stai vivendo nella tua verità, ma attacchi la mia. Questo è il passato adesso. Per l'ultima volta mi stavi chiedendo di saltare e
Stavo chiedendo: "Quanto in alto?" Vedevo il mio cuore nelle tue mani, ma.
-Quello è mio. -Ero confuso ma ora capisco.
Non ho bisogno del tuo cerotto adesso.
OH.