Descrizione
La città brilla come un gadget nuovo di zecca: il vetro riflette il sole, il vento trasporta con sé «l'ultima versione degli ideali». Il cuore scatta in modalità alta definizione e cerca di catturare il segnale tra “qui - pace” e “là - allarme”. La correttezza a volte assomiglia alla violenza, la silenziosa dolcezza si perde nel rumore - eppure si respira: sotto il cielo diurno si nascondono le stelle, semplicemente non si vedono, ma ci sono.
La musica parla il linguaggio della fisica: attrazione, fasi, maree. Ognuno è un pianeta a sé stante, miliardi di sogni e miliardi di solitudini nelle loro orbite, ma una forza invisibile continua ad avvicinarli. Le persone inevitabilmente si cercano, a volte graffiandosi i bordi, eppure si avvicinano - senza pretese di coincidere al pixel. C'è abbastanza spazio per rimanere se stessi, e poi entra in gioco una legge che non ha bisogno di prove.
Testo e traduzione
Originale
乱反射眩しいビル群 最新の理 想を纏って風 新時代を呼吸 心の解像度は高 い 我が空の下平時 かの空の下有事の 炎 違和感と虚無感 正しさ時に暴力 優しい希望は 無力 でも生きてるんだここで 星はあるんだよ青空に 見えてなくても確 かにあるんだよね そんなとこ似てる気がし て 存在の意味を知たかった 現在地はここ 生きてゆく理由と理想が絡まり合っ て この街の風は今日も強く強く吹いてる 太陽の引力 大三惑星 月の満ち欠け 誘われ導く それぞれの星 離ればなれだ だが共存 し 互いに惹かれ合うだから 人は人をね求めて 人は人に ね傷ついて それでも人はね人 と惹かれ合う 一緒にいたいよだけどね 一緒にいてもね何 もかも合わせることなんて必要なく て 僕はね君が君でいられる僕ならいい 目もくらむような群青 百億の夢 時点交点 百億の孤独 僕ら青空 の中 の星のように一 人 僕らを繋げ万有引 力
Traduzione italiana
Un gruppo di edifici dai riflessi diffusi abbaglianti Un vento avvolto dagli ultimi ideali Respiro un'era nuova La risoluzione del cuore è alta Sotto il mio cielo in tempo di pace Sotto quel cielo Le fiamme dell'emergenza Senso di disagio e di vuoto La violenza in tempi di giustizia La dolce speranza è impotente Ma sono vivo Qui ci sono le stelle nel cielo azzurro Anche se non le vedo certamente sono lì Mi sento simili Lì volevo sapere il senso dell'esistenza La mia posizione attuale è qui le nostre ragioni di vita e i nostri ideali si intrecciano. Anche oggi il vento in questa cittadina soffia forte. L'attrazione gravitazionale del sole, i tre pianeti principali, la crescita e il declino della luna. Ogni stella ci invita e ci guida. Siamo separati, ma coesistiamo e siamo attratti l'uno dall'altro. Le persone cercano le persone, le persone vengono ferite dalle persone, eppure le persone sono attratte l'una dall'altra. Vogliamo stare insieme, ma anche quando siamo insieme non è necessario che tutto combaci. Sto bene finché puoi essere te stesso Un vertiginoso oltremare, 10 miliardi di sogni, intersezioni puntuali nel tempo, 10 miliardi di solitudini Siamo tutti soli come le stelle nel cielo azzurro C'è una forza gravitazionale universale che ci connette.