Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Enkaz

Enkaz

3:04pop turco, arabesco 2025-09-26

Altri brani di Burak Bulut

  1. Umarım Unutmuştur
Tutti i brani

Descrizione

Le parole di questa canzone sembrano sparse sul pavimento, come frammenti di qualcosa che un tempo era integro. Il cuore batte ostinatamente al suo ritmo, non ascolta né le esortazioni né il buon senso, e i sentimenti sono come ferite mal rimarginate che continuano ad aggrapparsi al tessuto dei vestiti.

Qui il destino non appare come una severa signora con un libro, ma come una coperta morbida ma fredda, che avvolge così tanto da rendere difficile respirare. Anche i rimproveri non suonano come rabbia, ma come un disperato tentativo di raggiungere chi un tempo era vicino.

La musica è intrisa di una stanchezza pesante, quasi fisica, e di una sorta di rabbia luminosa per la propria impotenza. Non si tratta di vendetta né di perdono, ma piuttosto di quello strano punto in cui l'amore se n'è già andato, ma il dolore è ancora lì.

Testi e musica: Eren Birbey Yasar - Burak Bulut

Arrangiamento: Sezgin Gezgin

Chitarre: Selahattin Guzelel

Clarinetto: Aykut Sütoglu

Violini: Strings of the New World

Mixaggio e masterizzazione: Chandar Köker

Studio: Maestro

Regista: Yusuf Jan Ozbilgen

Direttore della fotografia: Anil Kilinc

Master: Ugur Gurkan

Chitarra: Mustafa Avci

Montaggio: Burak Celik

Colore: Emre Karagöz

Testo e traduzione

Originale

Üzmüşüz birbirimizi

Soluma soluma vuruyo

Uzun uzun anlatıp

Özleriz

Sanki içimi dışıma sarıyo gibi

Dur, sensiz geçemem bu yolları

Sensiz geçmem bu yolları

O, senin o dört duvarın

Yüreğimin acısı

Çiçeğim sen bembeyazsın

Kucağında sarı polenler

Senin o dört duvarın

Yüreğimin yarası

Çiçeğim sen hep beyazsın

Sevdiklerin bana söverler

Hapsolup kendine

Uydurup bir sebep

Bendeki bu hasreti büyütür

Her gece

Ah

O, senin o dört duvarın

Yüreğimin acısı

Çiçeğim sen bembeyazsın

Kucağında sarı polenler

Senin o dört duvarın

Yüreğimin yarası

Çiçeğim sen hep beyazdın

O, senin o dört duvarın

Yüreğimin acısı

Çiçeğim sen bembeyazsın

Kucağında sarı polenler

Senin o dört duvarın

Yüreğimin yarası

Çiçeğim sen hep beyazdın

Traduzione italiana

Ci siamo sconvolti a vicenda

Mi sta colpendo respiro dopo respiro

raccontandolo a lungo

Ci manchi

È come se mi avvolgesse dentro e fuori

Fermati, non posso attraversare queste strade senza di te

Non attraverserò queste strade senza di te

Sono le tue quattro mura

il dolore del mio cuore

Fiore mio, sei bianco

Polline giallo tra le tue braccia

le tue quattro mura

la ferita del mio cuore

Fiore mio, sei sempre bianco

I tuoi cari mi maledicono

Intrappolato in te stesso

Inventati una ragione

Fa crescere questo desiderio in me

ogni notte

oh

Sono le tue quattro mura

il dolore del mio cuore

Fiore mio, sei bianco

Polline giallo tra le tue braccia

le tue quattro mura

la ferita del mio cuore

Fiore mio, eri sempre bianco

Sono le tue quattro mura

il dolore del mio cuore

Fiore mio, sei bianco

Polline giallo tra le tue braccia

le tue quattro mura

la ferita del mio cuore

Fiore mio, eri sempre bianco

Guarda il video Burak Bulut - Enkaz

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam