Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Amour

Amour

2:49nederpop 2025-09-25

Altri brani di Claude

  1. Eb & Vloed
    nederpop 2:41
Tutti i brani

Descrizione

Le parole sembrano essere lanciate in faccia, come monete in un distributore automatico che comunque non eroga ciò che si desidera. La conversazione si trasforma in un muro e in risposta si sente solo l'eco dei propri dubbi. E dietro questo rumore c'è un pensiero ossessivo, semplice e infantile nella sua essenza: “Dov'è l'amore?”

La canzone suona come un girare in tondo: o è un'ammissione di impotenza, o è un tentativo di farsi sentire, di sovrastare il silenzio. Il cuore, traboccante fino all'orlo, si riversa oltre il limite, ma l'interlocutore sembra sordo. E da questo la domanda “e se ci fossimo persi per sempre?” diventa non una metafora, ma la verità più acuta del momento.

Alla fine rimane la sensazione che qualcuno sia seduto di fronte, ti guardi negli occhi e pretenda una risposta onesta, ma la risposta continua a sfuggire, si dissolve nell'aria, lasciando solo un leggero retrogusto di incompiutezza e un ostinato “continua a cercare”.

Casa di produzione: Reye Films.

Regista: Jentl Vlahos

Produttore: Marinka Esseling

Assistente alla produzione: Joshua Nahar

Produttore esecutivo: Jentl Vlahos

Direttore della fotografia: Ruben Weinheimer

1° assistente alla macchina da presa: Yuma Ekman

Master: Timo Van Lierop

Miglior ragazzo: Dave Hendrix

Illustratore: Jamie Kuijpers

Stylist: Saskia van der Linden

Assistente stilista: Tess Mollema

Truccatrice e parrucchiera: Anisha Dinmohamed

Assistente truccatrice e parrucchiera: Mi Yi Cheong

Coreografa e direttrice dei movimenti: Kirsten de Vos

Assistente coreografa: Valerie Schlueter

Testo e traduzione

Originale

Kijk me aan als ik tegen je praat. Regarde-moi, s'il vous plaît.

Ik ben zo klaar met die haat. Ouais, ouais.

Weet je wel wat je tegen me zegt? Dis-moi, qu'est-ce que tu penses?

Zeg me, meen je je woorden echt? En is er geen kans voor jou en mij?

Zijn we verloren? Zijn we kwijt?

Want elke dag voel ik de vraag: waar is de liefde, liefde?

Amour, amour, amour, amour, oh-oh.

Amour, amour. Mais il connaît des ondes d'avril pour toujours.

Amour. Yo-yo. Amour. Amour. Amour. Ooh, béla. Amour.

Yo-yo. Amour. Amour. Amour.

Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.

Regardez-moi. Regarde-moi. Kijk naar mij. Oui, si je te parle.

Er is zoveel wat ik wil zeggen, dus ik zeg het in iedere taal.

Wat ik voel, voel. Want mijn hart loopt helemaal over. Ooh.

Is er geen kans voor jou en mij?

Zijn we verloren? Zijn we kwijt?

Want elke dag voel ik de vraag: waar is de liefde, liefde?

Amour, amour, amour, amour, oh-oh.

Amour, amour. Mais il connaît des ondes d'avril pour toujours.

Amour. Yo-yo. Amour. Amour. Amour. Ooh, béla. Amour.

Yo-yo. Amour. Amour. Amour.

Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.

Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.

Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.

Amour, amour. Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.

Traduzione italiana

Guardami quando ti parlo. Regarde-moi, s'il vous plaît.

Ne ho abbastanza di questo odio. Sì, sì.

Sai almeno cosa mi stai dicendo? Dis-moi, qu'est-ce que tu penses?

Dimmi, intendi davvero le tue parole? E non c'è alcuna possibilità per te e me?

Siamo persi? Siamo persi?

Perché ogni giorno sento la domanda: dov'è l'amore, l'amore?

Amore, amore, amore, amore, oh-oh.

Amore, amore. Ho imparato molto sull'esperienza della vita.

Amore. Yo-yo. Amore. Amore. Amore. Ooh, bello. Amore.

Yo-yo. Amore. Amore. Amore.

Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.

Regardez-moi. Guardami. Guardami. Sì, se ti devo parlare.

C'è così tanto che voglio dire, quindi lo dirò in ogni lingua.

Ciò che sento, lo sento. Perché il mio cuore è completamente traboccante. Ooh.

Non c'è alcuna possibilità per te e me?

Siamo persi? Siamo persi?

Perché ogni giorno sento la domanda: dov'è l'amore, l'amore?

Amore, amore, amore, amore, oh-oh.

Amore, amore. Ho imparato molto sull'esperienza della vita.

Amore. Yo-yo. Amore. Amore. Amore. Ooh, bello. Amore.

Yo-yo. Amore. Amore. Amore.

Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.

Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.

Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.

Amore, amore. Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.

Guarda il video Claude - Amour

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam