Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Sa Se Schimbe Ceva

Sa Se Schimbe Ceva

3:19manele 2025-09-25

Altri brani di BALKAN

  1. Poate Ochii Tai
    manele 2:18
Tutti i brani

Descrizione

Questa canzone è una tranquilla cronaca del diventare adulti, in cui gli amici si disperdono come fumo e l'illusione del “per sempre” si trasforma in una lista di contatti, dove metà dei numeri non risponde più. Qui non c'è pathos né slogan altisonanti, solo la verità quotidiana: qualcuno è salito, qualcuno se n'è andato, qualcuno è semplicemente stanco. Il mondo è cambiato, ma la “casa” suona ancora come un punto di appoggio, anche se ora si trova a migliaia di chilometri di distanza e con una ricevuta di affitto.

La musica abbraccia queste parole con delicatezza, senza isterismi. Parla di quanto sia difficile rimanere normali quando tutto intorno suggerisce di “scappare” o ‘vendersi’, e di quanto sia prezioso scegliere di essere reali e non “virali”. In ogni riga c'è una stanchezza amara, ma anche una luminosa fedeltà: alle persone, alla terra, a se stessi. E in questa testardaggine risuona la speranza che un giorno “qualcosa cambierà” - nel mondo, in ognuno di noi, dentro di noi.

Testo e traduzione

Originale

Am avut prieteni mulți, dar au rămas puțini.

Credeam că unii-s frații mei, dar acum sunt străini. Timpul ne schimbă pe toți, pe unii mai puțin.

Îmi pare rău că tre' s-o zic, dar n-avem ce să mai vorbim. Lumea e alta, oricum e plină balta.

Unu' a făcut bani, altu' plătește rata. Să fim toți sănătoși până una alta.

Acasă e acasă, poți să fii pe toată harta. Unu' n-are nici școală, altu-i la facultate.

Unu' are job bun, altu-i plecat departe. Unu-i navigator, altu-n străinătate.

Muncă, poate, poate punem bani deoparte. Nimic nu ne mai sperie, e aproape clar.

Rutina de zi cu zi a devenit ceva normal.

Aș vrea o resetare de la zero, să mai văd oamenii zâmbind și fără dinero.

Dar până când și pentru ce? Departe de pământul tău, departe de familie, ei.

Dar pentru ce și până când o să ne punem întrebarea așteptând să se schimbe ceva.

Să se schimbe ceva în lumea mea, în lumea ta. Să se schimbe ceva.

Să se schimbe ceva.

Să se schimbe ceva în lumea mea, în lumea ta. Să se schimbe ceva.

Să se schimbe ceva.

Să se schimbe ceva în lumea ta. În lumea ta.

Toate au luat-o într-o direcție ciudată, nu?

Nu mai vezi lumea cum era, mai schimbă-te și tu. Convinge-mă să fiu de acord cu ce spui tu.

Inteligența artificială e true chiar și la locul de muncă.

Salariul ăsta de la noi niciodată n-o s-ajungă. Nu mai sta în țară, încearcă măcar o vară.

Acasă-i locul unde cheltui ce ai strâns pe afară. Dacă bagi muncă cinstită nu-i ok, e clar.

Nu faci live-uri pe TikTok, videochat, nici businessman. Cel mai greu e să rămâi normal.

Prefer să rămâi real decât un gunoi viral. Doamne, ferește-mă de-atâta ipocrizie.

Iubesc țara mea, acasă, dulce Românie. Vreau să fiu fericit chiar și din casa cu chirie.

Pentru tot ce îmi oferi o să-ți mulțumesc doar ție, Doamne.

Inima nu plânge dacă doare. Vorbește inimă cu voce tare.

Când ăsta este filmul vieții tare.

Cine suntem noi în lumea mea, în lumea ta?

În lumea ta.

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

În lumea ta.

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

Traduzione italiana

Avevo molti amici, ma ne rimanevano pochi.

Pensavo che alcuni fossero miei fratelli, ma ora sono estranei. Il tempo ci cambia tutti, alcuni meno.

Mi dispiace dirlo, ma non abbiamo niente di cui parlare. Il mondo è diverso, è comunque pieno.

Uno' ha fatto soldi, un altro' paga la rata. Che possiamo tutti essere sani fino al prossimo.

Casa è casa, puoi essere ovunque sulla mappa. Uno non va nemmeno a scuola, un altro va all'università.

Uno ha un buon lavoro, un altro è andato lontano. Uno fa il navigatore, l'altro all'estero.

Lavoro, forse, forse mettiamo i soldi da parte. Niente più ci spaventa, è quasi chiaro.

La routine quotidiana è diventata qualcosa di normale.

Vorrei un reset da zero, vedere la gente tornare a sorridere e senza dinero.

Ma fino a quando e per cosa? Lontano dalla tua terra, lontano dalla tua famiglia, loro.

Ma perché e finché non ci poniamo la domanda in attesa che qualcosa cambi.

Lascia che qualcosa cambi nel mio mondo, nel tuo mondo. Lascia che qualcosa cambi.

Lascia che qualcosa cambi.

Lascia che qualcosa cambi nel mio mondo, nel tuo mondo. Lascia che qualcosa cambi.

Lascia che qualcosa cambi.

Lascia che qualcosa cambi nel tuo mondo. Nel tuo mondo.

L'hanno presa tutti in una strana direzione, vero?

Non vedere il mondo com'era, cambia te stesso. Convincimi ad essere d'accordo con quello che dici.

L’intelligenza artificiale è vera anche sul posto di lavoro.

Questo nostro stipendio non le arriverà mai. Smettila di restare in campagna, provaci almeno un'estate.

La casa è il luogo dove spendi ciò che hai raccolto fuori. Se ti impegni onestamente non va bene, è chiaro.

Non vivi in ​​diretta su TikTok, videochat o uomini d'affari. La parte più difficile è rimanere normali.

Preferisco che tu resti reale piuttosto che spazzatura virale. Signore, salvami da tale ipocrisia.

Amo il mio paese, la mia casa, la dolce Romania. Voglio essere felice anche dalla casa in affitto.

Per tutto quello che mi dai, ringrazierò solo te, Signore.

Il cuore non piange se fa male. Parla ad alta voce con il tuo cuore.

Quando questo è il film della vita dura.

Chi siamo nel mio mondo, nel tuo mondo?

Nel tuo mondo.

Sì, sì, sì, sì, sì, sì.

Nel tuo mondo.

Sì, sì, sì, sì, sì, sì.

Guarda il video BALKAN, Mihai Georgescu - Sa Se Schimbe Ceva

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam