Altri brani di Oscar Anton
Descrizione
Produttore: Oscar Anton
Testo e traduzione
Originale
It's a beautiful morning to be out and about.
Grab a coat and a long sleeve, might be gone for some time.
Out of the blue, I'm leaving.
Life's a charm that's ticking.
I left my keys in the letterbox.
The neighbors have another one.
Oh. I live another day to wings on my back.
I sleep another night with a ceiling of stars.
Ah, ah.
What a wonderful world on the back of my hand.
This one cow on the racetrack, yet never reaches the end.
I take a breath and leap in.
It's such a nice evening.
You took the keys from the letterbox.
I won't need another one.
I live another day to wings on my back.
I sleep another night with a ceiling of stars.
Ah, ah.
What a wonderful world.
Oh.
What a wonderful world.
Yeah.
What a wonderful world.
What a wonderful world.
What a wonderful world.
What a wonderful world.
What a wonderful world
Traduzione italiana
È una bella mattinata per essere in giro.
Prendi un cappotto e una manica lunga, potrebbe non esserci più per un po'.
All'improvviso, me ne vado.
La vita è un fascino che ticchetta.
Ho lasciato le chiavi nella cassetta delle lettere.
I vicini ne hanno un altro.
OH. Vivo un altro giorno con le ali sulla schiena.
Dormo un'altra notte con un soffitto di stelle.
Ah, ah.
Che mondo meraviglioso sul palmo della mia mano.
Questa mucca sulla pista, eppure non raggiunge mai la fine.
Prendo fiato e mi lancio dentro.
È davvero una bella serata.
Hai preso le chiavi dalla cassetta delle lettere.
Non ne avrò bisogno di un altro.
Vivo un altro giorno con le ali sulla schiena.
Dormo un'altra notte con un soffitto di stelle.
Ah, ah.
Che mondo meraviglioso.
OH.
Che mondo meraviglioso.
Sì.
Che mondo meraviglioso.
Che mondo meraviglioso.
Che mondo meraviglioso.
Che mondo meraviglioso.
Che mondo meraviglioso