Altri brani di Monsieur Nov
Descrizione
Non c'è romanticismo nella luce soffusa della lampada da notte: è pura chimica. Quando l'aria si riscalda con il respiro, le parole si trasformano in comandi e la musica in un metronomo per il battito cardiaco. Qui non si tratta di sentimenti, ma di potere, dell'eccitazione di tenere il momento tra le mani e lasciarlo andare solo quando tutto trema già per la tensione.
Un po' di teatro, un po' di caos, ed ecco che i vicini conoscono già tutti i dettagli di questo piccolo dramma per due. Ma chi ha detto che la passione deve essere educata? A volte è meglio affrontare il mattino senza scuse, con i capelli arruffati e la sensazione che la notte sia valsa davvero la pena.
Testo e traduzione
Originale
Dis-moi, babe
J'arrache ta lingerie, tes bas résilles
J'ai des idées bre-som, si tu veux goûter aux dingueries
Viens par ici, baby
Je t'attache au bord du lit, tu veux l'cuni'
C'est bre-som dans la bre-cham
De matériel, je suis muni
Pour te punir, baby
Tu me dis, "Plus vite"
Mais on n'est pas pressé, j'te mets la fessée
Je sais ce que tu veux, babe
Je te tire par les cheveux, babe
Tu me dis qu'elle a bon goût, va transpercer ton cou
Dis-moi que t'aimes ça (Oh, babe)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi qui je suis, dis-moi qui)
Dis-moi que t'aimes ça (Regarde-moi dans les yeux)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi que tu aimes, dis)
Dis-moi que
J'arrache tous tes habits, j'suis très habile
Reste sur tes genoux
Je suis en mission, je joue ma vie
Tu es ravie, baby
Les voisins savent maintenant qui je suis
Tu fais trop d'bruits (Shh)
Toi tu crois que je joue
Le matin, midi, soir et la nuit
Je te détruis, baby
Tu es toute humide
J'te mets la fessée, tu m'dis de n'pas cesser
Je te tire par les cheveux, baby
C'est ce que tu voulais, baby
J'ai changé d'endroit
J'te laisse sans voix
Dis-moi que t'aimes ça (Oh, baby)
Dis-moi que t'aimes ça (Regarde-moi dans les yeux, dis-moi)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi qui je suis, dis-moi qui, yeah)
Dis-moi que t'aimes ça (Dis-moi que tu aimes)
Dis-moi que
Voilà ta sentence (Sentence)
Ton corps en trans
Babe, je veux voir tes jambes trembler
Et on recommence
J'ai de la chance
D'encore voir enfin ton dos cambré, ouh-ouh
Dis-moi que t'aimes ça
Non, s'te plait, c'est trop
Traduzione italiana
Dimmi, tesoro
Ti strappo la lingerie, le calze a rete
Ho delle idee fantastiche, se vuoi assaggiare le cose pazze
Vieni qui, tesoro
Ti lego al bordo del letto, vuoi il cunnilingus
È bre-som a bre-cham
Sono dotato di attrezzatura
Per punirti, tesoro
Mi dici "Più veloce"
Ma non abbiamo fretta, ti sculaccio
So cosa vuoi, tesoro
Ti sto tirando per i capelli, tesoro
Mi dici che ha un buon sapore, ti trafiggerà il collo
Dimmi che ti piace (Oh, tesoro)
Dimmi che ti piace (Dimmi chi sono, dimmi chi)
Dimmi che ti piace (guardami negli occhi)
Dimmi che ti piace (Dimmi che ti piace, dimmi)
Dimmelo
Ti strappo tutti i vestiti, sono molto intelligente
Rimani in ginocchio
Sono in missione, sto giocando d'azzardo con la mia vita
Sei felice, tesoro
I vicini ora sanno chi sono
Stai facendo troppo rumore (Shh)
Pensi che stia giocando
Mattina, mezzogiorno, sera e notte
Ti distruggo, tesoro
Sei tutto bagnato
Ti sculaccio, tu mi dici di non fermarmi
Ti sto tirando per i capelli, tesoro
Questo è quello che volevi, tesoro
Ho cambiato posizione
Ti lascio senza parole
Dimmi che ti piace (Oh, tesoro)
Dimmi che ti piace (guardami negli occhi, dimmi)
Dimmi che ti piace (Dimmi chi sono, dimmi chi, sì)
Dimmi che ti piace (Dimmi che ti piace)
Dimmelo
Questa è la tua frase (Frase)
Il tuo corpo in trans
Tesoro, voglio vedere le tue gambe tremare
E ricominciamo
Sono fortunato
Per rivedere finalmente la tua schiena arcuata, oh-ooh
Dimmi che ti piace
No, per favore, è troppo