Altri brani di Dawid Obserwator
Descrizione
Il ritmo risonante e la sfacciataggine roca sembrano scandire il passo sull'asfalto, dove non profuma più la romanticità della strada, ma è rimasta l'abitudine di tenere la schiena dritta. In ogni parola si sente un stanco "basta", ma anche un quieto "ce l'ho fatta" senza lamenti, senza pose, solo un fatto. Laddove prima ribollivano rancori e dimostrazioni, ora c'è solo freddo calcolo e la certezza che non ci si scusa per il successo. Nel suono c'è una riconciliazione con se stessi, quasi filosofica, ma attraverso un ghigno da teppista. Soldi? Sì, ci saranno. Musica? Che differenza fa se è disco o rap? L'importante è che suoni come una vittoria personale sul passato, che non chiede di tornare.
Testo e traduzione
Originale
Wiedziałem, że zrobię tu kątek na bitach. No bo jak wchodzę, to robię to konkret.
Nie dała za wiele po drodze ulica. Przywabić za moje stoi pieniądze.
Sam byłem kiedy wyjebał mnie step. Sam byłem w biedzie, afery i hejt.
Szydzili ze mnie, musiałem to nieść. Jest jeden na czasie, a nie miał co jeść.
Nieważne czy rap czy disco. Zarobię kwit, zabiorę plik, bo nieważne czy rap czy disco.
Co ty wiesz pizdo o tym co było na mieście.
Kiedyś kochałem ulicę, dawałem serce, ale nie wrócę tam więcej. Nieważne czy rap czy disco. Nie. Nieważne czy rap czy disco.
Nieważne czy rap czy disco.
Zarobię kwit, zabiorę plik, bo nieważne czy rap czy disco. Co ty wiesz pizdo o tym co było na mieście.
Kiedyś kochałem ulicę, dawałem serce, ale nie wrócę tam więcej. Nieważne czy rap czy disco. Nie.
Nieważne czy rap czy disco. Ten świat się nie wali, a taką masz minę.
Ja na fali hejtu daleko dopłynę i choćby do Gwatemali amigo. Zasady wyryte na sercu i bani.
Naćpani mi o nich gadali jedynie. Niekiedy ci wielcy są mali jak Smigol.
Że rady zatrzymam w oddali, nie blisko, bo dalej od ciebie to zajadę z disco. Anty Gucci nie nagram już proste.
Dawno wyrosłem z oceniania ludzi.
Zostanę na dobre i na złe, nawet jak nazwą pisowcem czy błaznem. Ej! Nieważne czy rap czy disco.
Zarobię kwit, zabiorę plik, bo nieważne czy rap czy disco. Co ty wiesz pizdo o tym co było na mieście.
Kiedyś kochałem ulicę, dawałem serce, ale nie wrócę tam więcej.
Nieważne czy rap czy disco. Nie. Nieważne czy rap czy disco. Nieważne czy rap czy disco.
Zarobię kwit, zabiorę plik, bo nieważne czy rap czy disco.
Co ty wiesz pizdo o tym co było na mieście. Kiedyś kochałem ulicę, dawałem serce, ale nie wrócę tam więcej.
Nieważne czy rap czy disco. Nie. Nieważne czy rap czy disco.
Traduzione italiana
Sapevo che avrei fatto un angolo qui. Ebbene, quando entro, lo faccio appositamente.
La strada non dava molto lungo il percorso. Attirami con i miei soldi.
Ero solo quando la steppa mi ha scopato. Ero nella povertà, negli scandali e nell’odio.
Mi hanno deriso, dovevo portarlo. Ce n'è uno in orario, ma non aveva niente da mangiare.
Non importa se rap o disco. Prenderò la ricevuta, prenderò il file, perché non importa se è rap o disco.
Cosa sai, stronzo, di quello che è successo in città?
I used to love the street, I gave my heart, but I won't go back there again. Non importa se rap o disco. NO. Non importa se rap o disco.
Non importa se rap o disco.
Prenderò la ricevuta, prenderò il file, perché non importa se è rap o disco. Cosa sai, stronzo, di quello che è successo in città?
Amavo la strada, ho dato il cuore, ma non ci tornerò più. Non importa se rap o disco. NO.
Non importa se rap o disco. Questo mondo non sta cadendo a pezzi e questo è il tuo aspetto.
Viaggerò lontano sull'onda dell'odio, anche in Guatemala, amigo. Regole incise sul cuore e sui bani.
Le persone drogate ne parlavano solo con me. A volte i grandi sono piccoli come Smigol.
Che terrò il consiglio lontano, non vicino, perché più lontano da te andrò in discoteca. Non registrerò più anti-Gucci, è semplice.
Ho smesso di giudicare le persone molto tempo fa.
Resterò nel bene e nel male, anche se mi chiamano PiS o clown. EHI! Non importa se rap o disco.
Prenderò la ricevuta, prenderò il file, perché non importa se è rap o disco. Cosa sai, stronzo, di quello che è successo in città?
Amavo la strada, ho dato il cuore, ma non ci tornerò più.
Non importa se rap o disco. NO. Non importa se rap o disco. Non importa se rap o disco.
Prenderò la ricevuta, prenderò il file, perché non importa se è rap o disco.
Cosa sai, stronzo, di quello che è successo in città? Amavo la strada, ho dato il cuore, ma non ci tornerò più.
Non importa se rap o disco. NO. Non importa se rap o disco.