Descrizione
Una confessione incompiuta, come un biglietto lasciato tra le pagine di un armadio: il dolore si nasconde nel non detto, mentre la richiesta di “volare” riecheggia nella sala vuota. L'abito è indossato in occasione di una parata, sui palmi delle mani ci sono tracce di sangue e sudore, e tutto questo sembra un trofeo dopo uno spettacolo in cui il piacere convive con la malattia. Una sensazione di restituzione e di ricompensa: qualcuno ha investito, qualcuno in cambio ha lasciato andare.
L'incoronazione e le ali si sono scambiate di posto: le corone adornavano, mentre le ali servivano come biglietto per la fuga, per l'addio. La bellezza rimane immutata, ma la lezione di vita è dura: nessuno è insostituibile e la partita dura i suoi novanta minuti, a volte con aggiunte inaspettate. Il desiderio di dare di più si è rivelato una logica che si è ritorta contro.
L'orgoglio e la testardaggine sono più importanti della silenziosa sottomissione; meglio stare con il cuore spezzato che vivere in ginocchio con il cuore integro. L'augurio di bene è pronunciato attraverso il rimprovero, e questo lo rende ancora più caloroso: la disponibilità a tornare, una volta, mille volte, rimane, nonostante le cicatrici. Alla fine, un misto di ironia e umiltà: l'amore come una leggenda che si vuole comunque rivivere.
Testo e traduzione
Originale
Hay cosas que no te di
Que todavía me duelen
Yo nunca quise irme
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste
Yo mataba por ti
Te amé y te defendí
Pero no estaba en mí
Tú me pediste que vuele
De gala me vestí
Sangre y sudor te di
Te disfruté y te sufrí
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
Te puse corona, me pusiste alas
No sabía que eran solo para que me alejara
Y te miro ahora, sigues igual de bella
Que nadie es imprescindible la vida te enseña
Un partido dura 90
Y te di 93, más de la cuenta
Nunca me cansé de intentar
Esta historia fue una leyenda
Prefiero morir de pie que vivir arrodillao
Daré el corazón aunque me lo devuelvan dañao
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
O-O-Ovy On The Drums
Te olvidaste de mí
Me dejaste de lao
Sin poder decidir
Eso es lo que más me duele
Y aunque todo fue así
Volvería encantao
Una vez y hasta mil
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles
Traduzione italiana
Ci sono cose che non ti ho detto
mi faceva ancora male
Non ho mai voluto andarmene
Mi hai chiesto di volare, oh
Mi hai chiesto di volare, oh
mi hai chiesto
Ho ucciso per te
Ti ho amato e ti ho difeso
Ma non era in me
Mi hai chiesto di volare
Mi sono vestito
Ti ho dato sangue e sudore
Ti ho goduto e ti ho sofferto
Spero che vada bene per te
Anche se senza di te mi sento male
Per fortuna me ne sono andato
Perché non mi hai trattato allo stesso modo
Mi amavi e io ti amavo
Ma qualcuno dà sempre di più
Tutto era come avevo sognato
Finché non è arrivato il momento di svegliarsi
Ti ho messo una corona, mi hai dato le ali
Non sapevo che servissero solo a portarmi via
E ti guardo adesso, sei ancora altrettanto bella
Che nessuno è essenziale, te lo insegna la vita
Una partita dura 90
E te ne ho dati 93, più del necessario
Non mi sono mai stancato di provarci
Questa storia era una leggenda
Preferisco morire in piedi piuttosto che vivere in ginocchio
Darò il mio cuore anche se me lo restituiranno danneggiato
Spero che vada bene per te
Anche se senza di te mi sento male
Per fortuna me ne sono andato
Perché non mi hai trattato allo stesso modo
Mi amavi e io ti amavo
Ma qualcuno dà sempre di più
Tutto era come avevo sognato
Finché non è arrivato il momento di svegliarsi
O-O-Ovy alla batteria
ti sei dimenticato di me
mi hai lasciato solo
Senza poter decidere
Questo è ciò che mi fa più male
E sebbene tutto fosse così
Mi piacerebbe ritornare
Una volta e fino a mille
E tu lo sai, Cybele, oh
E tu lo sai, Cybele, oh
E tu lo sai, Cybele