Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano zuhause - Luca Version

zuhause - Luca Version

2:33hyper techno, techno, pop tedesco Album zuhause 2025-08-14

Altri brani di Lea Marie

  1. heimkommen
Tutti i brani

Altri brani di Luca-Dante Spadafora

  1. Kettenkarussell
Tutti i brani

Altri brani di Beats by Luca

  1. KEIN BRETT
Tutti i brani

Descrizione

È come se qualcuno incollasse le piume una alla volta: prima una, poi l'altra, e così cadere non fa più così male. I dubbi si trasformano in morbidi atterraggi: non una vittoria su se stessi, ma una cauta riparazione delle ali. La casa non è un indirizzo, ma quella mano che ti prende quando cadi, e in questa semplicità c'è una verità quasi infantile che rassicura più di lunghe spiegazioni.

C'è anche una calda ironia in questo: l'età adulta sa contare le perdite e le vittorie, mentre qui tutto si riduce a un semplice “colla”. Si può perdere, e non è grave; si può cadere, e non rimanere soli a terra. Le parole suonano come un promemoria del fatto che a volte la casa vive nelle piccole cose: nel perdono degli errori, nella disponibilità a cadere insieme e in quel “Du, du...” che trasforma la mano di un estraneo in un porto sicuro.

Testo e traduzione

Originale

D-d-du bist mein Zuhause. Du, du. Immer dann, wenn ich an mir zweifel.

Immer, immer, immer dann. Hebst du mich auf.

War wie ein Vogel ohne Federn, fall' dem Boden entgegen.

Du klebst sie mir einzeln dran, bis ich fliegen kann, wieder fliegen kann.

Du's auch okay, wenn wir verlieren, ganz egal, was uns auch passiert.

Und wenn du fällst, dann fall' ich mit.

Denn du bist mein Zuhause. Du, du. Immer dann, wenn ich an mir zweifel.

Immer, immer, immer dann. Hebst du mich auf. Immer dann, immer dann. D-d-du bist mein

Zuhause. Immer dann, wenn ich an mir zweifel.

Hebst du mich auf.

Denn du bist mein Zuhause.

Immer dann, wenn ich an mir zweifel.

Hebst du mich auf.

Denn du bist, du bist mein Zuhause. Du bist, du bist mein Zuhause.

Du bist mein Zuhause, wenn ich nicht weiß, wo Zuhause ist.

Und ich traue es mich kaum zu sagen, kann's nicht ertragen, dass du weg bist. Ist schon okay, ich kann's verstehen, dass meine

Fehler übersehen. Ich hab dich lieb, weiß, hab dich lieb.

Denn du bist mein Zuhause. Du, du. Immer dann, wenn ich an mir zweifel.

Immer, immer, immer dann. Hebst du mich auf.

D-d-du bist mein Zuhause. Immer dann, wenn ich an mir zweifel.

Hebst du mich auf.

Denn du bist mein Zuhause. Immer dann, wenn ich an mir zweifel.

Hebst du mich auf. Denn du bist, du bist mein Zuhause. Du bist, du bist mein

Zuhause.

Traduzione italiana

S-s-tu sei la mia casa. Tu, tu. Ogni volta che dubito di me stesso.

Sempre, sempre, sempre quindi. Mi sollevi?

Era come un uccello senza piume, che cadeva a terra.

Me li attacchi uno per uno finché non posso volare, posso volare di nuovo.

A te va bene anche se perdiamo, qualunque cosa ci accada.

E se cadi, allora cadrò anch'io con te.

Perché tu sei la mia casa. Tu, tu. Ogni volta che dubito di me stesso.

Sempre, sempre, sempre quindi. Mi sollevi? Sempre allora, sempre allora. S-s-tu sei mio

Casa. Ogni volta che dubito di me stesso.

Mi sollevi?

Perché tu sei la mia casa.

Ogni volta che dubito di me stesso.

Mi sollevi?

Perché sei, sei la mia casa. Sei, sei la mia casa.

Sei la mia casa quando non so dov'è casa.

E non oso quasi dirlo, non posso sopportare che tu non ci sia più. Va bene, posso capirlo

Errori trascurati. Ti amo, lo so, ti amo.

Perché tu sei la mia casa. Tu, tu. Ogni volta che dubito di me stesso.

Sempre, sempre, sempre quindi. Mi sollevi?

S-s-tu sei la mia casa. Ogni volta che dubito di me stesso.

Mi sollevi?

Perché tu sei la mia casa. Ogni volta che dubito di me stesso.

Mi sollevi? Perché sei, sei la mia casa. Tu sei, sei mio

Casa.

Guarda il video Lea Marie, Luca-Dante Spadafora, Beats by Luca - zuhause - Luca Version

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam