Altri brani di CRO
Descrizione
Autore: CRO
Compositore: Felix Göppel
Compositore: Jean Pierre Decerf
Compositore: Gerard Zajd
Testo e traduzione
Originale
Jeder Anfang endet irgendwann.
Doch irgendwann kam viel zu schnell, viel zu viel zusammen, dass man langsam nicht mehr kann.
Für immer ist noch ganz schön lang. Ich glaub', das war's, leb wohl, bis dann.
Irgendwann kommt ganz bestimmt. Also schau mich bitte nicht so an.
Du bist nicht mehr interessant, aber hängst noch immer an der Wand. Die Zeit mit dir war schön, doch uns bleibt nur die
Erinnerung daran.
Und manchmal wünsch ich mir, wir zwei hätten uns später erst gesehen.
Doch ich will nur, dass du weißt, du wirst und bleibst für immer ein Teil von mir.
Für immer ein Teil von mir.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen und jeder geht seinen Weg allein.
Andere kommen und gehen mir durch den Kopf, doch es geht vorbei.
Dir geht es gut, rufst nicht mehr an, denn ich bin nicht mehr interessant.
Ihr zwei geht Hand in Hand, doch verdammt, wieso stört mich was daran? Ich lenk mich ab und denk nicht nach.
Manchmal ich frag mich, was du machst und was du an ihm hast.
Ich ruf dich an und du sagst: "Manchmal wünsch ich mir, wir zwei hätten uns später erst gesehen.
" Doch ich will nur, dass du weißt, du wirst und bleibst für immer ein Teil von mir.
Für immer ein Teil von mir.
Traduzione italiana
Ogni inizio finisce ad un certo punto.
Ma ad un certo punto, troppo velocemente, si sono riunite troppe cose per cui non potevi più farlo.
Per sempre è ancora un periodo piuttosto lungo. Penso che sia tutto, addio, ci vediamo allora.
Ad un certo punto arriverà sicuramente. Quindi, per favore, non guardarmi così.
Non sei più interessante, ma sei ancora appeso al muro. Il tempo trascorso con te è stato bello, ma è tutto ciò che ci resta
Ricordatelo.
E a volte vorrei che noi due ci fossimo incontrati più tardi.
Ma voglio solo che tu sappia che sarai e sarai sempre una parte di me.
Per sempre una parte di me.
Non ci vediamo da molto tempo e ognuno va per la sua strada.
Altri vanno e vengono nella mia mente, ma passa.
Stai bene, non chiamare più perché non sono più interessante.
Voi due camminate mano nella mano, ma cavolo, perché mi dà fastidio? Mi distraggo e non penso.
A volte mi chiedo cosa fai e cosa hai in lui.
Ti chiamo e tu dici: "A volte vorrei che noi due ci fossimo visti più tardi.
"Ma voglio solo che tu sappia che sarai e sarai sempre una parte di me.
Per sempre una parte di me.