Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Maré

Maré

3:51zouk, kompa, kizomba, kuduro 2025-09-19

Descrizione

Produttore, produttore in studio, autore: Marcio Boss

Testo e traduzione

Originale

Ah, ah.

Isso é Mr.

Kizomba.

Ah, hmm.

Ainda dá tempo, veste essa camisa.

Beijo de ocasião não cura nem cicatriza.

Não dês tua inocência a mano de estrada.

Coração não esquece numa cama alugada.

Hmm, respira devagar, minha dama, presta atenção.

O que é nosso é raiz, não é distração.

Para já o que fazes agora, mulher.

Não remes contra a maré, mulher.

Se queres o nosso lance de volta, vira as costas, sai daí, vai embora.

Uh, segura essa mão, doma a vontade.

Guarda a emoção, dama, guarda a emoção.

Porque se tirares a roupa então, daí já não há volta não.

Hmm.

Não apagues lembranças com bebida e luz baixa.

Feitiço de hotel não cura nem te encaixa.

Não te percas no ruído da noite apressada.

Quem dança no vazio acorda magoada.

Miúda, cabeça fria, escuta o coração.

O nosso lance arrepia, não troques por colchão.

Para já o que fazes agora, mulher.

Não remes contra a maré, mulher.

Se queres o nosso lance de volta, vira as costas, sai daí, vai embora.

Bora.

Segura essa mão, doma a vontade.

Guarda a emoção, dama, guarda a emoção.

Porque se tirares a roupa então, daí já não há volta não.

Ah.

Eu sei, é maningue, difícil tentação.

Hmm.

Mas somos raiz, batemos na mesma pressão.

Para já o que fazes agora, mulher.

Não remes contra a maré, mulher.

Se queres o nosso lance de volta, vira as costas, vem pra mim agora.

Ah.

Segura essa mão, doma a vontade. Guarda a emoção, dama, guarda a emoção.

Se atravessas essa linha então, daí já não há volta não.

Ah.

Porque se tirares a roupa então, daí já não há volta não.

Não há volta não.

Traduzione italiana

Ah, ah.

Isso é Mr.

Kizomba.

Ah, hmm.

Ainda dá tempo, veste essa camisa.

Beijo de ocasião non cura nem cicatriza.

Non della tua inocência a mano de estrada.

Coração não esquece numa cama alugada.

Hmm, respira devagar, minha dama, presta atenção.

O que é nosso é raiz, no é distração.

Para ja o que fazes agora, mulher.

Non remes contra a maré, mulher.

Se queres o nosso lance de volta, vira as costas, sai daí, vai embora.

Uh, sicuro questa mia, doma a vontade.

Guarda a emozione, dama, guarda a emozione.

Perché se tirano la corda così, daí já não há volta no.

Hmm.

Não apagues lembranças com bebida e luz baixa.

Feitiço de hotel não cura nem te encaixa.

Non te percas no ruído da noite apressada.

Quem dança no vazio acorda magoada.

Miúda, cabeça fria, escuta o coração.

O nosso lance arrepia, não troques por colchão.

Para ja o que fazes agora, mulher.

Non remes contra a maré, mulher.

Se queres o nosso lance de volta, vira as costas, sai daí, vai embora.

Bora.

Sicuro questa mia, doma a vontade.

Guarda a emozione, dama, guarda a emozione.

Perché se tirano la corda così, daí já não há volta no.

Ah.

Io sei, è maningue, difficile tentazione.

Hmm.

Mas somos raiz, batemos na mesma pressão.

Para ja o que fazes agora, mulher.

Non remes contra a maré, mulher.

Se queres o nosso lance de volta, vira as costas, vem pra mim agora.

Ah.

Sicuro questa mia, doma a vontade. Guarda a emozione, dama, guarda a emozione.

Se attravessa questa linea così, già non ho voltato niente.

Ah.

Perché se tirano la corda così, daí já não há volta no.

Non c'è nessuna volta.

Guarda il video Mr. KIZOMBA, Kizomba da Boa - Maré

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam