Altri brani di Bemandry
Descrizione
Produttore: Charly Septiana Perkasa
Produttore: Ricky Ramadhan
Produttore, ingegnere del missaggio, ingegnere del mastering: Wahyu Nuryadi
Paroliere, compositore: Septiandri Mandariana
Testo e traduzione
Originale
Setelah sekian lama kita tak bertemu.
Dan di malam itu kau berada di depanku.
Kau masih sama saja seperti dahulu.
Dengan senyumanmu itu kau mampu usir semua resahku.
Kau yang telah berhasil buat ku percaya lagi.
Bahwa di dunia masih ada hangat cinta.
Tanpa banyak berkata kau buktikan semua.
Aku pun rasakan lagi getar hati yang t'lah lama mati.
Inikah waktunya untuk ku kembali membuka hati.
Untuk memiliki lagi, untuk dimiliki lagi.
Seseorang yang membuatku berhenti menangis.
Kaulah alasanku kini untuk bisa bahagia kembali.
Inikah waktunya untuk ku kembali membuka hati.
Untuk memiliki lagi, untuk dimiliki lagi.
Seseorang yang membuatku berhenti menangis.
Kaulah alasanku kini untuk bisa bahagia kembali.
Hmmm.
Kau yang membuatku pulih.
Ku t'lah siap 'tuk memulai lagi.
Traduzione italiana
Dopo tanto tempo non ci vediamo.
E quella notte eri di fronte a me.
Sei sempre lo stesso di prima.
Con il tuo sorriso riesci a scacciare tutte le mie preoccupazioni.
Sei tu che sei riuscito a farmi credere di nuovo.
Che nel mondo c'è ancora un amore caldo.
Senza dire molto, dimostri tutto.
Sentivo anche le vibrazioni di un cuore morto da molto tempo.
È giunto il momento per me di aprire di nuovo il mio cuore?
Avere di nuovo, essere di nuovo posseduto.
Qualcuno che mi faccia smettere di piangere.
Tu sei la ragione per cui ora posso essere di nuovo felice.
È giunto il momento per me di aprire di nuovo il mio cuore?
Avere di nuovo, essere di nuovo posseduto.
Qualcuno che mi faccia smettere di piangere.
Tu sei la ragione per cui ora posso essere di nuovo felice.
Hmm.
Sei tu che mi hai fatto guarire.
Sono pronto per ricominciare.