Altri brani di Bellah
Descrizione
Il comando “hit the gym” suona quasi come una richiesta gentile: amore sotto forma di programma di allenamento: un leggero riscaldamento, poi pesi veri e un paio di ripetizioni per la resistenza. La mamma aveva ragione: le cose belle non si ottengono facilmente, quindi bisogna allenarsi, trascinare un bagaglio immaginario e imparare a non arrendersi al primo fischio. Il flirt qui è come un riscaldamento prima di un lavoro serio: un po' di capricci, un po' di arroganza e una calda ironia che fa sorridere anche nel bel mezzo del sudore. Alla fine, o ti alleni o fallisci; e tutto questo suona quasi come una sfida amichevole.
Regista: Ray Fiasco
Direttore creativo: Paula Abu
Produttore creativo: Yomi Ogunsola
Direttore della fotografia: Carl Mathews
Focus puller: Hugo Lai
Gaffer: Niall Morgan
Truccatrice: Lake Sanu
Stylist: Gelmira Manico
Parrucchiera: Jasmine Eastwood
Direttore del movimento: Kolade Ladipo
Ballerine dietro le quinte: Naomi Agbonifo
Catering: Cena al ristorante Sans
Testo e traduzione
Originale
Boo Thang Bootcamp
Know what to do
When you do what you're doing
I know I make it difficult to love me
Trust me
But mama said good things never come easy, believe me
I know you think it's really hard to please me
But I'm just playing really hard to get
Don't give up yet, don't get upset, alright
I'm trying to make sure you're ready
Hit the gym because you got shit to carry
I've been eating good, getting sick like my baggage
Lift with your knees, 'cause I'ma put you through
Boo Thang Bootcamp
You got to know what to do when you do what you're doing
You've gotta love me right, love me right
Boo Thang Bootcamp
You got to know what to do when you do what you're doing
You've gotta love me right, love me right
How you gon' break a sweat?
That was just a warm-up play
Started off high, you can't rely
All your muscle memory
Forget your ex, she isn't me
Are you the missing part of me, part of me?
I got some bad habits, baby, I'm trying
I'ma need somebody, to love the way I'm wired
You gon' need some patience and I'ma need some self-restraint
I know I get in my way, but if I convince you to stay
I, I gotta make sure you're ready
Hit the gym because you got shit to carry
I've been eating good, getting sick like my baggage
Lift with your knees, 'cause I'ma put you through
Boo Thang Bootcamp
You got to know what to do when you do what you're doing
You've gotta love me right, love me right
Boo Thang Bootcamp
You got to know what to do when you do what you're doing
You've gotta love me right, love me right
You gotta, you gotta (Boo Thang Bootcamp), you, you, you gotta (you got to know what to do)
You gotta, you gotta, you, you, you, you, you (when you do what you're doing)
You gotta, you gotta, you, you, you gotta (you've gotta love me right, love me right)
You gotta, you gotta, you, you, you, you, you
Traduzione italiana
Campo di addestramento Boo Thang
Sapere cosa fare
Quando fai quello che stai facendo
So che è difficile amarmi
Fidati di me
Ma mamma dice che le cose belle non sono mai facili, credimi
So che pensi che sia davvero difficile accontentarmi
Ma sto solo facendo davvero fatica a ottenerlo
Non arrenderti ancora, non arrabbiarti, va bene
Sto cercando di assicurarmi che tu sia pronto
Vai in palestra perché hai della merda da portare
Ho mangiato bene e mi sono ammalato come il mio bagaglio
Sollevati con le ginocchia, perché ti farò passare
Campo di addestramento Boo Thang
Devi sapere cosa fare quando fai quello che stai facendo
Devi amarmi bene, amarmi bene
Campo di addestramento Boo Thang
Devi sapere cosa fare quando fai quello che stai facendo
Devi amarmi bene, amarmi bene
Come farai a sudare?
Era solo un gioco di riscaldamento
Hai iniziato in alto, non puoi fare affidamento
Tutta la tua memoria muscolare
Dimentica la tua ex, lei non sono me
Sei la parte mancante di me, parte di me?
Ho delle cattive abitudini, tesoro, ci sto provando
Ho bisogno di qualcuno che ami il modo in cui sono fatto
Avrai bisogno di un po' di pazienza e io avrò bisogno di un po' di autocontrollo
So che mi intralcio, ma se ti convinco a restare
Devo assicurarmi che tu sia pronto
Vai in palestra perché hai della merda da portare
Ho mangiato bene e mi sono ammalato come il mio bagaglio
Sollevati con le ginocchia, perché ti farò passare
Campo di addestramento Boo Thang
Devi sapere cosa fare quando fai quello che stai facendo
Devi amarmi bene, amarmi bene
Campo di addestramento Boo Thang
Devi sapere cosa fare quando fai quello che stai facendo
Devi amarmi bene, amarmi bene
Devi, devi (Boo Thang Bootcamp), tu, tu, devi (devi sapere cosa fare)
Devi, devi, tu, tu, tu, tu, tu (quando fai quello che stai facendo)
Devi, devi, tu, tu, devi (devi amarmi bene, amarmi bene)
Devi, devi, tu, tu, tu, tu, tu