Altri brani di Julia Michaels
Descrizione
Il vestito rosso è un accessorio pericoloso. Non si piange sopra drammi romantici né ci si sdraia tragicamente sul pavimento. Ci si versa un bicchiere, si beve un sorso e si balla così tanto che gli ex sembrano attori superflui su un palcoscenico altrui.
Brucia un po' sotto le costole, ma non è mortale: è più un retrogusto piccante che un cuore spezzato. Sembra che la ricetta per sopravvivere sia semplice: un po' di ironia, un pizzico di audacia e la colonna sonora giusta. E “andrà meglio la prossima volta” - che rimanga un augurio per coloro che hanno cercato di recitare in un dramma senza seguire le regole.
Produttore: Connor McDonough
Produttore: Riley McDonough
Sceneggiatore: Julia Michaels
Sceneggiatore: Connor McDonough
Sceneggiatore: Riley McDonough
Sceneggiatore: Felicia Ferraro
Testo e traduzione
Originale
Ooh, nice try
You cut a little deeper than the last guy
I'll give it to you, set the bar high
Try to put a different shade of blue in my sky
But my mascara's still intact
And there's some ice-cream in the freezer
So happy when the guy wins the girl over in movies
My friends don't understand how I'm doing it, me either
If hurting me was part of the plan, oh
Well, baby, you gave it your best
No, really, you should be proud of yourself
Better luck next time, I guess
'Cause, oh-oh, no hеartbreak's killed me yеt
Well, maybe there's a sting in my chest
No, wait, that's just a drink going down
Slow dancin' in my little red sundress
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Ooh, plot twist
You probably didn't expect me goin' off-script
Don't let that mood sink in, baby
You're the one who's lookin' like a faucet
Well, I got no tears in my eyes and no sad songs on the speakers
Not lyin' on the floor being overly dramatic (oh, ooh)
You still don't understand how I'm doing it, me either
There's already somebody in my hands, oh
Well, baby, you gave it your best
No, really, you should be proud of yourself
Better luck next time, I guess
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Well, maybe there's a sting in my chest
No, wait, that's just a drink going down
Slow dancin' in my little red sundress
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Oh, better luck next time, baby
Lucky
You could get it next time, baby
Oh, oh, no, no
No heartbreak's killed me yet
Traduzione italiana
Oh, bel tentativo
Hai tagliato un po' più in profondità rispetto all'ultimo ragazzo
Te lo darò, alza l'asticella
Prova a mettere una diversa tonalità di blu nel mio cielo
Ma il mio mascara è ancora intatto
E c'è del gelato nel congelatore
Sono così felice quando il ragazzo conquista la ragazza nei film
I miei amici non capiscono come faccio, neanche io
Se ferirmi fosse parte del piano, oh
Beh, tesoro, hai dato il massimo
No, davvero, dovresti essere fiero di te stesso
Sarà più fortunata la prossima volta, immagino
Perché, oh-oh, nessun crepacuore mi ha ancora ucciso
Beh, forse ho una fitta al petto
No, aspetta, è solo un drink da mandare giù
Ballo lentamente nel mio prendisole rosso
Perché, oh-oh, nessun crepacuore mi ha ancora ucciso
Oh, colpo di scena
Probabilmente non ti aspettavi che andassi fuori copione
Non lasciare che quell'umore prenda il sopravvento, tesoro
Sei tu quello che sembra un rubinetto
Beh, non ho lacrime agli occhi e nessuna canzone triste dagli altoparlanti
Non sdraiarsi sul pavimento è eccessivamente drammatico (oh, ooh)
Ancora non capisci come faccio, neanche io
C'è già qualcuno nelle mie mani, oh
Beh, tesoro, hai dato il massimo
No, davvero, dovresti essere fiero di te stesso
Sarà più fortunata la prossima volta, immagino
Perché, oh-oh, nessun crepacuore mi ha ancora ucciso
Beh, forse ho una fitta al petto
No, aspetta, è solo un drink da mandare giù
Ballo lentamente nel mio prendisole rosso
Perché, oh-oh, nessun crepacuore mi ha ancora ucciso
Oh, sarà più fortunata la prossima volta, tesoro
Fortunato
Potresti prenderlo la prossima volta, tesoro
Oh, oh, no, no
Nessun crepacuore mi ha ancora ucciso