Altri brani di Sentino
Descrizione
Il desiderio di vivere bene a volte prevale sul buon senso. Qui è una notte fumosa, dove invece di dormire si bevono bottiglie, si consumano strisce sul tavolo e si fanno promesse eterne del tipo “da domani tutto sarà diverso”. Nelle tasche ci sono marchi, nelle righe c'è rabbia e entusiasmo, come se la vita fosse una discussione eterna: “Ce la farò, lo dimostrerò, otterrò ciò che voglio”. Il risultato è audace, rumoroso e con una leggera amarezza da postumi da sbornia mattutina, quando il lusso e il pericolo condividono lo stesso cuscino.
Testo e traduzione
Originale
-Bitch I run, bitch I run. -Błyskie morze, czarny piach.
Księżyc świeci jak latarnia. Palę jointa, w oczach strach. Znów dopada paranoja.
Nie ma sensu żyć bez niej. Zostałem sam z problemami. Cały świat ten taki fake.
Bracia mówi c'est la vie. Zakładam kaptur, wracam do życia, które znam.
Nie wierzę już w bajki. Myśli w mojej głowie są złe.
Sto rypków na sekundę, flashback, wszystko high speed. Nie ważne co się dzieje u nich.
Mam tu swoje miejsce, własny mam swój świat. Siempre me busco la vida. Ma-ma-Marbella. Noc przytula mnie.
Nie widać w mojej grzechu brzydką twarz. Troszkę wody chcę.
Tą kurwę chciałbym przelecieć jeszcze raz. Zawsze nóż przy mnie i parę stówek też pan mecenas.
Chodzę przez ulicę i zza niej nie patrzę na drugą noc.
Arab wita mnie i mówi ja przekręcam przemyt cię. C'est la vie powtarza, ja podpowiadam takie jest życie.
Idę na Puerto de Porto. Bohita nie chcę jechać przez.
Ja dziś tylko szukam diabła w szklance łez. Tylko czas na piach. Błyskie morze, czarny piach.
Księżyc świeci jak latarnia. Palę jointa, w oczach strach. Znów dopada paranoja.
Nie ma sensu żyć bez niej. Zostałem sam z problemami. Cały świat ten taki fake.
Bracia mówi c'est la vie. Zakładam kaptur, wracam do życia, które znam.
Nie wierzę już w bajki. Myśli w mojej głowie są złe.
Sto rypków na sekundę, flashback, wszystko high speed. Nie ważne co się dzieje u nich.
Mam tu swoje miejsce, własny mam swój świat. Siempre me busco la vida. Ma-ma-Marbella.
Mizantropy chodzi nocą, gdy ich zło często śpi. Zawsze dobrze jest ubranie cyka w fotel z serotonin.
Pod klubem Mirage kuszi. Bez pojęcia co świta.
Sempino już poszedł spać. Znów wychodzi witali. Dziesięć shotów niebie rapi.
Szpilką stop papierosy. Szwedka gada o planach. Mamusia myśli o heroinie.
Jestem bogatym i narwanym. Martwy stąd w każdych chwilach. Szuka zrozumieć czego szukam.
To jest czarny piach. Błyskie morze, czarny piach. Księżyc świeci jak latarnia.
Palę jointa, w oczach strach. Znów dopada paranoja. Nie ma sensu żyć bez niej.
Zostałem sam z problemami. Cały świat ten taki fake. Bracia mówi c'est la vie.
Zakładam kaptur, wracam do życia, które znam. Nie wierzę już w bajki.
Myśli w mojej głowie są złe. Sto rypków na sekundę, flashback, wszystko high speed.
Nie ważne co się dzieje u nich. Mam tu swoje miejsce, własny mam swój świat.
-Siempre me busco la vida. Ma-ma-Marbella. -Bitch I run, bitch I run, bitch
I run, bitch I run.
Traduzione italiana
-Puttana corro, stronza corro. -Mare scintillante, sabbia nera.
La luna brilla come una lanterna. Fumo una canna, la paura negli occhi. La paranoia ritorna.
Non ha senso vivere senza di lei. Sono rimasto solo con i miei problemi. Il mondo intero è così falso.
I fratelli dicono che c'est la vie. Mi metto il cappuccio e torno alla vita che conosco.
Non credo più alle favole. I pensieri nella mia testa sono brutti.
Cento ripetizioni al secondo, flashback, tutto ad alta velocità. Non importa cosa succede loro.
Ho il mio posto qui, ho il mio mondo. Sempre mi busco la vida. Ma-ma-Marbella. La notte mi abbraccia.
Non c'è nessuna brutta faccia nel mio peccato. Voglio un po' d'acqua.
Vorrei scopare di nuovo questa puttana. Ho sempre con me un coltello e anche qualche centinaio di monete, signor Greene.
Cammino attraverso la strada e non guardo l'altra sera da dietro.
Arab mi saluta e dice che sto distorcendoti contrabbandando. C'est la vie si ripete, dico, così è la vita.
Vado a Puerto de Porto. Bohita, non voglio andare fino in fondo.
Oggi cerco solo il diavolo in un bicchiere di lacrime. Giusto il tempo della sabbia. Mare scintillante, sabbia nera.
La luna brilla come una lanterna. Fumo una canna, la paura negli occhi. La paranoia ritorna.
Non ha senso vivere senza di lei. Sono rimasto solo con i miei problemi. Il mondo intero è così falso.
I fratelli dicono che c'est la vie. Mi metto il cappuccio e torno alla vita che conosco.
Non credo più alle favole. I pensieri nella mia testa sono brutti.
Cento ripetizioni al secondo, flashback, tutto ad alta velocità. Non importa cosa succede loro.
Ho il mio posto qui, ho il mio mondo. Sempre mi busco la vida. Ma-ma-Marbella.
I misantropi camminano di notte, quando il loro male spesso dorme. Fa sempre bene mettere un po' di serotonina in poltrona.
È allettante fuori dal club Mirage. Non ho idea di cosa accadrà.
Sempino è già andato a letto. Stavano uscendo di nuovo, dicevano. Dieci colpi di cielo rapi.
Smettere di fumare con uno spillo. La svedese parla dei suoi progetti. La mamma sta pensando all'eroina.
Sono ricco e pazzo. Morire da qui in qualsiasi momento. Cerco di capire cosa cerco.
Questa è sabbia nera. Mare scintillante, sabbia nera. La luna brilla come una lanterna.
Fumo una canna, la paura negli occhi. La paranoia ritorna. Non ha senso vivere senza di lei.
Sono rimasto solo con i miei problemi. Il mondo intero è così falso. I fratelli dicono che c'est la vie.
Mi metto il cappuccio e torno alla vita che conosco. Non credo più alle favole.
I pensieri nella mia testa sono brutti. Cento ripetizioni al secondo, flashback, tutto ad alta velocità.
Non importa cosa succede loro. Ho il mio posto qui, ho il mio mondo.
-Siempre me busco la vida. Ma-ma-Marbella. -Puttana corro, stronza corro, stronza
E corri, stronza. E corri.