Altri brani di Gunna
Descrizione
La polvere dalle scarpe da ginnastica non ha ancora avuto il tempo di depositarsi, e il passo risuona già più forte di uno sparo - di nuovo in alto, come se non ci fossero state cadute.
Al posto dei ricordi del “down bed” - facciate a specchio, montagne di carta nelle case-magazzini e foto sullo sfondo di una Bentley, che vivranno più a lungo dei like.
Qui ogni giorno è come un esame di resistenza: senza diritto al “loligag”, senza tempo per le pause. Entrano in gioco yacht, visti, anelli con glitch e sorrisi che riflettono il ghiaccio delle vetrine dei gioiellieri.
Ma sotto lo splendore si legge facilmente la cosa più importante: l'abitudine di lavorare come se non ci fosse un contratto e la fame fosse ancora sotto la pelle.
Produttore: DLS
Produttore: EEST.ID
Arrangiatore aggiuntivo: Florian Ongonga
Tecnico del suono: Florian Ongonga
Voce: Gunna
A&R: James Flynn
Ingegnere del mastering: Joe Laporta
Assistente del tecnico del suono: Jordan O'Brien
Marketing: Shay Ferguson
Produttore: TURBO
Assistente del tecnico del suono: Theodore Smart, St. Louis
Produttore: X-Plosive
Autore: Sergio Kitchens
Autore: Thomas Kessler
Autore: Dennis Stani Lukovski
Autore: Dirk Roos
Autore: Florian Ongonga
Autore: Chandler Great
Testo e traduzione
Originale
Uh, back up on my feet, I was down bad (Explosivo, down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
You wouldn't even believe, it's far as you could see (as far as you can see)
Look all we achieved, came up off a re-up (re-up)
Look how you got rich with yo' man, hold a grip (grip)
When I pick up euros, got to travel with a Visa
Kickin' it on a yacht, I'm rockin' on Rick Owen beater (yeah)
Pullin' up in her town, I'm in a large two-seater (large two-seater)
Heavier on the south, I'm 'bout to feed my people (yeah)
Runnin' this shit like routes, it's going to be hard for you to reach them (hard for you to reach them)
Came up from finessin' ('ness), spendin', save the rest (rest)
Put them boys to rest (rest), they can't never relate
It's too much time on their hands (hands)
I gotta keep pushin', I'll show you who the best (best)
Louis Vuitton written on my vest (on my vest)
You a P, stop the tellin', and you pushin' (and you pushin')
Bought a mansion, fresh from out the nest (out the nest)
Yeah, handsome, talented young man (young man)
Uh, back up on my feet, I was down bad (down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
Condo like a DMV, got paper tags (paper tags)
See half on my wrist (half)
This glass on my bitch, I pull up fast in a Benz (fast)
Margiela trench, I got extreme high expense (extreme)
A fiend, I don't mix, I dress so clean, I stay crisp (crisp)
My rings got a glitch
And it is what it is
Say when you get money, it reveal and it will (will)
I had took a lot, this shit got real in the field (field)
Gettin' that nigga tossed, I told him, "Chill on the drill" (chill)
I'm a made boss, I get the whip first dibs
Could be paid off, a couple of years, don't trip
Call out my career, I'm in my lane, switchin' gears (uh)
Smiling at you niggas, losin' diamonds in veneers ('neers)
Eliantte diamonds, put the ice on chill (yeah)
We can change the climate, make it rain dollar bills
Every day, I'm grindin' hard like I don't got a deal (oh)
Started from the bottom, I've been climbin' over the hills
Uh, back up on my feet, I was down bad (down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
Condo like a DMV, got paper tags (paper tags)
Traduzione italiana
Uh, rialzandomi in piedi, ero giù di brutto (Esplosivo, giù di brutto)
Uh, ho finito di trasformare questi negri in un podcast (podcast)
Uh, sentono la Bentley quando passo (skrrt-skrrt)
Lascia che facciano una foto, per sempre (per sempre)
Prenditi cura di qualunque cosa tu faccia, faresti meglio a non schiantarti mai (nah)
Audemar non ha tempo per leccarsi lecca-lecca (nah)
Stash house come un negozio di alimentari, ho un sacco di borse (molte borse)
Non ci crederesti nemmeno, è per quanto puoi vedere (per quanto puoi vedere)
Guarda tutto quello che abbiamo ottenuto, è venuto fuori da un re-up (re-up)
Guarda come sei diventato ricco con il tuo amico, tieni duro (prendi)
Quando prendo gli euro, devo viaggiare con un visto
Calciandolo su uno yacht, sto suonando il battitore di Rick Owen (sì)
Arrivo nella sua città, sono in una grande due posti (grande due posti)
Più pesante a sud, sto per nutrire la mia gente (sì)
Percorrendo queste strade di merda, sarà difficile per te raggiungerle (difficile per te raggiungerle)
È venuto fuori dal finessin' ('ness), spendendo, salva il resto (resto)
Metti quei ragazzi a riposare (riposare), non potranno mai relazionarsi
Hanno troppo tempo a disposizione (mani)
Devo continuare a spingere, ti mostrerò chi è il migliore (il migliore)
Louis Vuitton scritto sul mio gilet (sul mio gilet)
Sei una P, smettila di raccontare e spingi (e spingi)
Comprato una villa, appena uscita dal nido (fuori dal nido)
Sì, giovane bello e talentuoso (giovane)
Uh, rialzandomi in piedi, ero giù di brutto (giù di brutto)
Uh, ho finito di trasformare questi negri in un podcast (podcast)
Uh, sentono la Bentley quando passo (skrrt-skrrt)
Lascia che facciano una foto, per sempre (per sempre)
Prenditi cura di qualunque cosa tu faccia, faresti meglio a non schiantarti mai (nah)
Audemar non ha tempo per leccarsi lecca-lecca (nah)
Stash house come un negozio di alimentari, ho un sacco di borse (molte borse)
Condominio come un DMV, ha etichette di carta (etichette di carta)
Vedi la metà sul mio polso (metà)
Questo bicchiere sulla mia cagna, mi fermo velocemente in una Benz (veloce)
Trincea Margiela, ho avuto una spesa estremamente alta (estrema)
Un demone, non mescolo, mi vesto in modo pulito, rimango fresco (fresco)
I miei anelli hanno avuto un problema tecnico
Ed è quello che è
Di' che quando ottieni soldi, lo rivelerai e lo farà (lo farà)
Ne avevo prese tante, questa merda è diventata reale sul campo (campo)
Facendo sballottare quel negro, gli ho detto: "Calmati sul trapano" (calmo)
Sono diventato un capo, ho il primo posto
Potrebbe essere ripagato, un paio d'anni, non inciampare
Chiama ad alta voce la mia carriera, sono nella mia corsia, cambio marcia (uh)
Sorridendo a voi negri, perdendo diamanti nelle faccette ('neers)
Diamanti Eliantte, metti il ghiaccio al fresco (sì)
Possiamo cambiare il clima, far piovere banconote da un dollaro
Ogni giorno, mi impegno duramente come se non avessi un accordo (oh)
Iniziato dal basso, mi sono arrampicato sulle colline
Uh, rialzandomi in piedi, ero giù di brutto (giù di brutto)
Uh, ho finito di trasformare questi negri in un podcast (podcast)
Uh, sentono la Bentley quando passo (skrrt-skrrt)
Lascia che facciano una foto, per sempre (per sempre)
Prenditi cura di qualunque cosa tu faccia, faresti meglio a non schiantarti mai (nah)
Audemar non ha tempo per leccarsi lecca-lecca (nah)
Stash house come un negozio di alimentari, ho un sacco di borse (molte borse)
Condominio come un DMV, ha etichette di carta (etichette di carta)