Altri brani di IDLES
Altri brani di Caught Stealing Movie
Descrizione
Questo brano è come il rombo dei vagoni della metropolitana, dove l'amore divampa intensamente, ma lascia lividi. Si percepisce il ritmo frenetico della metropolitana, dove ogni vagone è una nuova svolta del destino. Qui la regina con la corona si ferisce le labbra, mentre il figlio buffone perde la testa sulla linea J. Non c'è salvezza nella folla, non c'è riparo dagli sguardi, solo un ciclo infinito di stazioni e sentimenti. Il treno L sfreccia attraverso la nebbia grigia, dove la passione è un calcio nelle costole e il colore della vita è il grigio, che segue il marrone. Ironico, audace, con un retrogusto di asfalto, questo brano è un'ode a coloro che amano e si perdono nel ritmo della grande città.
Testo e traduzione
Originale
I fell in love on the subway and my baby's always getting down.
She said, "I fell in love on the subway 'cause I'm a bastard son of a clown. "
I lost my mind on the J train 'cause my queen split my lip with a crown.
I get no love on the subway.
Now they're cleaning up this town.
Nowhere to hide on the subway.
Post up on this merry-go-round.
I get my kicks on the L train 'cause grey's my color after brown.
Hey.
Hey.
Hey.
Hey.
Traduzione italiana
Mi sono innamorato in metropolitana e il mio bambino è sempre giù.
Ha detto: "Mi sono innamorata in metropolitana perché sono un figlio bastardo di un clown".
Ho perso la testa sul treno J perché la mia regina mi ha spaccato il labbro con una corona.
Non ricevo amore in metropolitana.
Ora stanno ripulendo questa città.
Nessun posto dove nascondersi nella metropolitana.
Pubblica su questa giostra.
Mi diverto sul treno L perché il grigio è il mio colore dopo il marrone.
EHI.
EHI.
EHI.
EHI.