Altri brani di Basta
Descrizione
Rilasciato il: 2025-08-15
Testo e traduzione
Originale
Красный диск снова скрылся во тьму, будто птицы зимой на юг.
Мой город напялил черный костюм, я хожу по ущельям ему.
Тень за мной по пятам, значит, я не один.
Да, я сам не святой, но надо мной твой огонь.
Сияй, как день.
И треснул мир на пополам, длинный разлом.
И льется кровь, идет война, добрался злом.
И меркнет свет в углах парок, летят узор.
По темным улицам летит на шрапнель шар.
Капли крови на мраморный пол при туманном кругу.
Тот, кто платит душой, все равно остается в долгу.
Ничто не вечно, у всех свой закат, у всего свой конец.
И только ночь, как бы темна она ни была, ее в конце поджидает рассвет.
И треснул мир на пополам, длинный разлом.
И льется кровь, идет война, добрался злом.
И меркнет свет в углах парок, летят узор.
По темным улицам летит на шрапнель шар.
Traduzione italiana
Il disco rosso scomparve di nuovo nell'oscurità, come gli uccelli diretti a sud in inverno.
La mia città indossa un abito nero, cammino attraverso le gole per raggiungerla.
L’ombra mi è alle calcagna, il che significa che non sono solo.
Sì, io stesso non sono un santo, ma il tuo fuoco è sopra di me.
Brilla come il giorno.
E il mondo si spezzò a metà, una lunga spaccatura.
E il sangue viene versato, c'è una guerra, il male è arrivato.
E la luce negli angoli dei parka svanisce, i motivi volano.
Una palla di scheggia vola per le strade buie.
Gocce di sangue sul pavimento di marmo in un cerchio nebbioso.
Chi paga con la sua anima rimane comunque in debito.
Niente dura per sempre, ognuno ha il suo declino, tutto ha la sua fine.
E solo la notte, per quanto buia possa essere, alla fine l'aspetta l'alba.
E il mondo si spezzò a metà, una lunga spaccatura.
E il sangue viene versato, c'è una guerra, il male è arrivato.
E la luce negli angoli dei parka svanisce, i motivi volano.
Una palla di scheggia vola per le strade buie.