Altri brani di DE'WAYNE
Descrizione
Compositore, paroliere, ingegnere del suono, produttore, ingegnere del missaggio, programmatore, cantante di sottofondo: Dylan Bauld
Ingegnere di mastering: Joe LaPorta
Compositore Paroliere, Voce: De'Wayne Jackson
Paroliere compositore: Dan Henig
Testo e traduzione
Originale
Little boy leaves home, but what does he really know?
No, he don't really know nothing.
Just trying to be somebody.
That old car blowing smoke.
Now that little boy got four wheels out on the road. Can't blame him, no. No, he didn't tell nobody.
Two hundred dollars and a suitcase. Hit the road on a big dream Sunday.
Lonely soul trying to find its own way.
Down to his last dollar by Tuesday. Almost turned around twice, but it's too late.
Got his head held high on his sweet escape.
Come on.
Got lost on the way.
Spent a few cold nights outside of Santa Fe, but he didn't mind it. There's something in that water.
Now he's finding his groove down the freeway.
Singing "I Wanna Be Free" in his blue suede. Saw the city lights and heard those voices fade away.
Ooh, why you breaking your mama's heart?
Why you leaving us in the dark a million miles away?
Ooh, don't you forget who you are.
Don't fall down the boulevard a million miles away.
Don't forget from where you came.
A two-year blink of an eye. Doing what any young man can do to get by.
Now he's backstage with the girl he used to dream of.
He got a little something now, he can't complain.
Fell in love with his June on a fall day. And when he picks up the phone, they all tell him how he's changed.
Ooh, why you breaking your mama's heart?
Why you leaving us in the dark a million miles away?
Ooh, don't you forget who you are.
Don't fall down the boulevard a million miles away.
Don't forget from where you came.
Ooh, why you breaking your mama's heart?
Why you leaving us in the dark a million miles away?
Ooh, don't you forget who you are.
Don't fall down the boulevard a million miles away.
Don't forget from where you came.
Little boy leaves home, what does he really know? No, he don't really know nothing.
Just trying to be somebody.
Traduzione italiana
Il ragazzino esce di casa, ma cosa sa veramente?
No, non sa proprio nulla.
Sto solo cercando di essere qualcuno.
Quella vecchia macchina che emette fumo.
Ora quel ragazzino ha messo quattro ruote sulla strada. Non posso biasimarlo, no. No, non l'ha detto a nessuno.
Duecento dollari e una valigia. Mettiti in viaggio in una domenica da grande sogno.
Anima solitaria che cerca di trovare la propria strada.
Fino al suo ultimo dollaro entro martedì. Mi sono quasi voltato due volte, ma è troppo tardi.
Ha tenuto la testa alta durante la sua dolce fuga.
Dai.
Mi sono perso per strada.
Ha trascorso alcune notti fredde fuori Santa Fe, ma non gli importava. C'è qualcosa in quell'acqua.
Ora sta trovando il suo ritmo lungo l'autostrada.
Cantando "I Wanna Be Free" nella sua pelle scamosciata blu. Ho visto le luci della città e ho sentito quelle voci svanire.
Ooh, perché spezzi il cuore di tua mamma?
Perché ci lasci all'oscuro a un milione di miglia di distanza?
Ooh, non dimenticare chi sei.
Non cadere dal viale a un milione di miglia di distanza.
Non dimenticare da dove sei venuto.
Due anni di batter d'occhio. Facendo quello che ogni giovane può fare per andare avanti.
Adesso è nel backstage con la ragazza che sognava.
Ha ricevuto qualcosa adesso, non può lamentarsi.
Mi sono innamorato del suo giugno in un giorno d'autunno. E quando prende il telefono, tutti gli raccontano com'è cambiato.
Ooh, perché spezzi il cuore di tua mamma?
Perché ci lasci all'oscuro a un milione di miglia di distanza?
Ooh, non dimenticare chi sei.
Non cadere dal viale a un milione di miglia di distanza.
Non dimenticare da dove sei venuto.
Ooh, perché spezzi il cuore di tua mamma?
Perché ci lasci all'oscuro a un milione di miglia di distanza?
Ooh, non dimenticare chi sei.
Non cadere dal viale a un milione di miglia di distanza.
Non dimenticare da dove sei venuto.
Il ragazzino esce di casa, cosa sa veramente? No, non sa proprio nulla.
Sto solo cercando di essere qualcuno.