Altri brani di Colbie Caillat
Descrizione
Ingegnere: Jimmy Robbins
Ingegnere: Eric Arjes
Ingegnere: Paul Mabury
Ingegnere di mastering: Ted Jensen
Ingegnere del missaggio: Dave Clauss
Produttore: Jimmy Robbins
Produttore: Eric Arjes
Chitarra acustica: Jimmy Robbins
Voce di sottofondo: Colbie Caillat
Voce di sottofondo: Maddie Font
Voce di sottofondo: Taylor Kerr
Basso: Eric Arjes
Dobro: Jonny Fung
Batteria: Paul Mabury
Chitarra elettrica: Eric Arjes
Violino: Jenee Fleenor
Tastiere: Jimmy Robbins
Tastiere: Eric Arjes
Mandolino: Jimmy Robbins
Pianoforte: Jimmy Robbins
Programmazione: Jimmy Robbins
Programmazione: Eric Arjes
Chitarra d'acciaio: Jonny Fung
Voce: Colbie Caillat
Voce: Maddie e Tae
Compositore: Colbie Caillat
Compositore: Liz Rose
Compositore: Eric Arjes
Compositore: Jimmy Robbins
Testo e traduzione
Originale
Scared to death to watch you leave.
Felt like hours
I didn't breathe.
Laid awake all night. Can't believe all the tears I cried.
You were all I ever knew to need.
You said I was the desert, I let you be the rain.
Let you be the blood runnin' through my veins. Time's got a way of doin' what it does.
Goodbye ain't the bullet that I thought it was. Thought it would kill me.
Thought I was done.
If any love could take me down, I thought you'd be the one.
My heart's still beatin', the world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without.
Oh, thank God
I was wrong.
With my eyes open, you look different gone.
Left me in the dark, but the sun came and did its part.
That silver lining showed up and shined a light on who you are.
Thought it would kill me.
-Thought it would kill me. -Thought I was done.
If any love could take me down, I thought you'd be the one.
My heart's still beatin', the world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without.
Live without.
You said I was the desert, I let you be the rain.
Let you be the blood runnin' through my veins. Time's got a way of doin' what it does.
Goodbye ain't the bullet that I thought it was.
-Thought it would kill me. -Kill me.
-Thought I was done. -I was done.
-If any love could take me down. -Take me down.
I thought you'd be the one.
-My heart's still beatin'. -My heart's still beatin'.
The world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without. Live without.
Traduzione italiana
Spaventato a morte nel vederti andare via.
Sembravano ore
Non ho respirato.
Rimasi sveglio tutta la notte. Non posso credere a tutte le lacrime che ho pianto.
Eri tutto ciò di cui avevo sempre bisogno.
Hai detto che ero il deserto, ho lasciato che tu fossi la pioggia.
Lascia che tu sia il sangue che scorre nelle mie vene. Il tempo ha un modo di fare quello che fa.
L'addio non è il proiettile che pensavo fosse. Pensavo che mi avrebbe ucciso.
Pensavo di aver finito.
Se qualche amore potesse abbattermi, pensavo che saresti stato tu.
Il mio cuore batte ancora, il mondo gira ancora.
E si scopre che sei qualcosa di cui posso fare a meno.
Oh, grazie a Dio
Mi sbagliavo.
Con gli occhi aperti, sembri diverso.
Mi ha lasciato al buio, ma il sole è arrivato e ha fatto la sua parte.
Quel lato positivo si è presentato e ha fatto luce su chi sei.
Pensavo che mi avrebbe ucciso.
-Pensavo che mi avrebbe ucciso. -Pensavo di aver finito.
Se qualche amore potesse abbattermi, pensavo che saresti stato tu.
Il mio cuore batte ancora, il mondo gira ancora.
E si scopre che sei qualcosa di cui posso fare a meno.
Vivi senza.
Hai detto che ero il deserto, ho lasciato che tu fossi la pioggia.
Lascia che tu sia il sangue che scorre nelle mie vene. Il tempo ha un modo di fare quello che fa.
L'addio non è il proiettile che pensavo fosse.
-Pensavo che mi avrebbe ucciso. -Uccidimi.
-Pensavo di aver finito. -Avevo finito.
-Se qualche amore potesse abbattermi. -Portami giù.
Pensavo che saresti stato quello giusto.
-Il mio cuore batte ancora. -Il mio cuore batte ancora.
Il mondo gira ancora.
E si scopre che sei qualcosa di cui posso fare a meno. Vivi senza.