Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Nedospane Noče

Nedospane Noče

2:512025-07-31

Altri brani di Sw@da

  1. Synchronija
      2:59
  2. Czerwone korale
      4:23
  3. Ne1
      3:10
Tutti i brani

Altri brani di Niczos

  1. Synchronija
      2:59
  2. Czerwone korale
      4:23
  3. Ne1
      3:10
Tutti i brani

Descrizione

Compositore: Wiktor Szczygieł

Paroliere: Nika Jurczuk

Testo e traduzione

Originale

Голос вільготно розпєва, мене чекає одна рич. Вічно віруси поїмєла, тишина настає.

Грозні демони виходять, як дикі звірі в ночі.

Нема людей, нема надій, шепти звучать кругом мене. Близько вільготно помєла, кругом розглядаюся знов.

Місяць розказував мені вчора одвічних життя прав сорок в сорок.

Тут повіч мали билі, в небу звизком дивілі. В думках інше створили, в думках вельми щасливі билі.

Я чую душевний жар недоспанне ноче. Уявляй до тих рот кравий пах з тілеце.

Чую душевний жар недоспанне ноче. Уявляй до тих рот, як сам не вернешся.

Я чую душевний жар недоспанне ноче. Уявляй до тих рот кравий пах з тілеце.

Чую душевний жар недоспанне ноче. Уявляй до тих рот, як сам не вернешся.

Бігом і бігом, зутки всі кружаться кругом.

Життя порок, раптом дотлок, я розсипалася, як пісок.

Голоси в голові, в голові, в голові, розпоминають про жити дні.

Коль не було восьмь літ, безтурский піс, злості і підлий.

П'єм за тоє життє в тілу, його очевидності красі. Коль не було восьмь літ, то над часом його пливе.

П'єм за тоє життє манить, вабить, вибиває. А я за тобой тоже ла, міжна міти ся в чо мір.

А я до сих пор вєрила, смілости во мне буде.

А я за тобой тоже ла, міжна міти ся в чо мір. А я до сих пор вєрила, люкс мене не переробить.

Будь, будь, будь, будь ласка до ласки собою. В глибини втягай безсонний, сонце заходить.

Заповняю звуками рани, окутана успамінами.

Я чую душевний жар недоспанне ноче.

Уявляй до тих рот кравий пах з тілеце. Чую душевний жар недоспанне ноче.

Уявляй до тих рот, як сам не вернешся. Я чую душевний жар недоспанне ноче.

Уявляй до тих рот кравий пах з тілеце. Чую душевний жар недоспанне ноче.

Уявляй до тих рот, як сам не вернешся.

Traduzione italiana

La voce canta in modo umido, un ruggito mi aspetta. I virus sono morti per sempre, arriva il silenzio.

Demoni terribili escono come bestie selvagge nella notte.

Non ci sono persone, nessuna speranza, i sussurri risuonano intorno a me. Quasi bagnato, mi guardai di nuovo attorno.

La luna ieri mi ha parlato della vita eterna dei diritti dei quaranta sui quaranta.

Qui picchiavano e guardavano il cielo con un suono stridente. Creavano qualcos'altro nei loro pensieri, erano molto felici nei loro pensieri.

Sento il calore dell'anima nella notte insonne. Immagina l'inguine di una mucca con un vitello davanti a quelle bocche.

Sento il calore dell'anima in una notte insonne. Immagina a quelle bocche come tu stesso non tornerai.

Sento il calore dell'anima nella notte insonne. Immagina l'inguine di una mucca con un vitello davanti a quelle bocche.

Sento il calore dell'anima in una notte insonne. Immagina a quelle bocche come tu stesso non tornerai.

Correndo e correndo, tutti girano in cerchio.

La vita è un vizio, all'improvviso, mi sono sbriciolato come sabbia.

Le voci nella mia testa, nella mia testa, nella mia testa, mi ricordano i giorni in cui ho vissuto.

Kol non aveva otto anni, un cane beztursky, dispettoso e cattivo.

Canto per quella vita nel corpo, per la sua evidente bellezza. Se non sono passati otto anni, fluttua nel tempo.

Bevo perché la vita chiama, attira, mette fuori combattimento. E ti ho seguito anch'io, fino a che punto.

E credevo ancora che avrei avuto coraggio.

E ti ho seguito anch'io, fino a che punto. E credevo ancora che il lusso non mi avrebbe trasformato.

Sii, sii, sii, per favore sii te stesso. Trascina gli insonni negli abissi, il sole sta tramontando.

Riempio le ferite di suoni, avvolte nei ricordi.

Sento il calore dell'anima nella notte insonne.

Immagina l'inguine di una mucca con un vitello davanti a quelle bocche. Sento il calore dell'anima in una notte insonne.

Immagina a quelle bocche come tu stesso non tornerai. Sento il calore dell'anima nella notte insonne.

Immagina l'inguine di una mucca con un vitello davanti a quelle bocche. Sento il calore dell'anima in una notte insonne.

Immagina a quelle bocche come tu stesso non tornerai.

Guarda il video Sw@da, Niczos - Nedospane Noče

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam