Altri brani di Lil Keed
Altri brani di Young Thug
Descrizione
Ingegnere del missaggio: Alex Tumay
Sconosciuto: Angad “Bainz” Bains
Ingegnere di mastering: Joe LaPorta
Voce: Lil Keed
Produttore: Pi'erre Bourne
Voce in primo piano: Young Thug
Testo e traduzione
Originale
Yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Woo
They think they all fly (yeah), we a different fly (yeah)
Yeah, we private flight it (yeah), no need for autopilot (yeah)
Know we get the highest (yeah), know y'all all dyin' (yeah)
Lift the doors up (yeah), my wrist it froze up (yeah)
My neck get colder (yeah), thought I told ya (yeah)
We in the fast lane (yeah)
In a Hellcat (yeah), or in a Mulsanne (yeah)
If he bounce back (yeah), a hundred shots ring (yeah)
Ain't got no dogtag (yeah), how you gangbang? (Yeah)
He not 'bout that (yeah), he ain't insane (yeah)
Give him 30 shots (yeah), shoot him Curry range (yeah)
Finger flooded (yeah), cost more than Audi rings (yeah)
Yeah, we bossy (yeah), shit be saucy (yeah)
Cosey
You said you want a wedding ring, that's when you lost me (lost me)
Go big on big, I'm irritated with your mouthpiece
I drove a G63 Benz to the nosebleeds (skrrt)
Yeah, I'm her boss, see, see I'm so flossy
Lil' mama said she want a Benz with the Rolls seats (want a Benz)
I took a helicopter down to the show freak
I told her private jet, we goin' shoppin' overseas
I can go brazy like a shotta, ayy (brazy like a)
I got some masons on the Southside, ayy (I got some masons on the South)
I'm servin' chicken, but not Popeyes, ayy (I'm servin' chicken, but not Pop')
Pay the tuition, not a shotta, ayy (pay the tuition, not a shotta)
I told lil' mama, "Bitch, it's our time," ayy (our time)
We got the juice, we got the Wi-Fi, ayy (Wi-Fi)
We fuckin' on top our Carter, hey
I just might pass her to my brothers, hey (just might pass her to my brothers)
Hundred bands on a seat (hundred)
How the fuck I make a half a million in a week? (How? How? How?)
Yeah, shawty suck me out my sleep
I don't know just how the hell I woke up with a freak (How? How?)
Goddamn, I got millions with no piece (damn)
Different bustdown every fuckin' day of the week (fuckin' day of the week)
Livin' easy breezy, we fuck on designer sheets (woo)
I had me some Henny with my Act', now I'm deceased (I'm deceased, nigga)
Million dollar nig', whip a Maybach out of town (skrrt, skrrt)
Patek worth a mink, up in the Benz right now (skrrt, skrrt)
Keep designer kicks on my bitch all the time (skrrt, skrrt)
Paris Hilton mansion in the hills, I see stars (skrrt, skrrt)
Abercrombie birds with the doves, we get money (skrrt, skrrt)
Lambo' hit the curb, when it dark, it look sunny (skrrt, skrrt)
I put neon lights in the penthouse for my mommy (skrrt, skrrt)
Wake up, take a piss, drink a seal every morning
Spendin' all these goddamn funds
I just put some slimes and some bands on your son
Choker shackles outshine the goddamn sun
John Wick shooters, we not scared of James Bond (woo)
Talkin' game to get out her panties
Different Chanel, different occasions
I got hood ratchet shit and she Asian
Whippin' slime Lam' truck, it's Caucasian
Y'all cat, Tigger
See y'all damn whiskers
Her ass soft as pillows
Give her nut like brittle
Louis duffle bag, F\u0026N and bands in it
Yeah, I wore it, left the tag on my expensive drip
She not talkin' bad, I go pimp and pop them lips
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, oh, oh
Traduzione italiana
Sì
Sì, sì, sì
Sì, sì, sì, sì
Sì, sì, sì, sì
Sì, sì, sì, sì
Sì, sì, sì, sì
Woo
Pensano di volare tutti (sì), noi voliamo diversamente (sì)
Sì, abbiamo un volo privato (sì), non c'è bisogno del pilota automatico (sì)
So che otteniamo il massimo (sì), so che state morendo tutti (sì)
Alza le porte (sì), il mio polso si è congelato (sì)
Il mio collo si è raffreddato (sì), pensavo di avertelo detto (sì)
Siamo nella corsia di sorpasso (sì)
In una Hellcat (sì), o in una Mulsanne (sì)
Se si riprende (sì), risuonano cento colpi (sì)
Non hai nessuna targhetta (sì), come fai a fare gangbang? (Sì)
Non è per questo (sì), non è pazzo (sì)
Dategli 30 colpi (sì), sparagli al raggio di Curry (sì)
Dito allagato (sì), costa più degli anelli Audi (sì)
Sì, siamo prepotenti (sì), merda, siamo impertinenti (sì)
Cosy
Hai detto che volevi un anello nuziale, è stato allora che mi hai perso (mi hai perso)
Vai alla grande, sono irritato dal tuo portavoce
Ho guidato una G63 Benz fino a farmi sanguinare il naso (skrrt)
Sì, sono il suo capo, vedi, vedi, sono così floscio
La piccola mamma ha detto che vuole una Benz con i sedili Rolls (voglio una Benz)
Ho preso un elicottero per andare al mostro
Le ho detto sul jet privato che andiamo a fare shopping all'estero
Posso impazzire come un pazzo, ayy (pazzo come un)
Ho dei muratori nel Southside, ayy (ho dei muratori nel South)
Sto servendo pollo, ma non Popeyes, ayy (Sto servendo pollo, ma non Pop')
Paga la retta, non uno shotta, ayy (paga la retta, non uno shotta)
Ho detto alla piccola mamma: "Puttana, è il nostro momento", ayy (il nostro momento)
Abbiamo il succo, abbiamo il Wi-Fi, ayy (Wi-Fi)
Stiamo scopando sopra il nostro Carter, ehi
Potrei passarla ai miei fratelli, ehi (potrei passarla ai miei fratelli)
Cento fasce su un sedile (cento)
Come cazzo faccio a guadagnare mezzo milione in una settimana? (Come? Come? Come?)
Sì, piccola, succhiami il sonno
Non so come diavolo ho fatto a svegliarmi con un mostro (come? Come?)
Maledizione, ho milioni senza pezzo (dannazione)
Un'operazione diversa ogni fottuto giorno della settimana (fottuto giorno della settimana)
Viviamo in tutta tranquillità, scopiamo su lenzuola firmate (woo)
Ho avuto un po' di Henny con il mio Act', ora sono deceduto (sono deceduto, negro)
Milione di dollari, porta una Maybach fuori città (skrrt, skrrt)
Patek vale un soldo, su nella Benz in questo momento (skrrt, skrrt)
Continua a dare calci alla mia puttana tutto il tempo (skrrt, skrrt)
Paris Hilton mansion in collina, vedo le stelle (skrrt, skrrt)
Uccelli Abercrombie con le colombe, riceviamo soldi (skrrt, skrrt)
Lambo' colpisce il marciapiede, quando è buio, sembra soleggiato (skrrt, skrrt)
Ho messo le luci al neon nell'attico per mia mamma (skrrt, skrrt)
Svegliati, piscia, bevi una foca ogni mattina
Spendere tutti questi dannati fondi
Ho appena messo degli slime e delle fasce a tuo figlio
Le catene del girocollo eclissano il dannato sole
Tiratori di John Wick, non abbiamo paura di James Bond (woo)
Gioco parlante per tirar fuori le mutandine
Chanel diverso, occasioni diverse
Io ho una merda sul cappuccio e lei è asiatica
Whippin' slime Lam' camion, è caucasico
Voi tutti gatti, Tigro
Ci vediamo, dannati baffi
Il suo culo morbido come un cuscino
Dalle una noce come fragile
Borsone Louis, F\u0026N e fasce all'interno
Sì, l'ho indossato e ho lasciato l'etichetta sulla mia costosa flebo
Lei non parla male, io faccio il magnaccia e le faccio schioccare le labbra
Oh sì, oh sì, oh sì
Oh, oh, oh