Altri brani di Shinedown
Descrizione
Ingegnere: Doug McKean
Ingegnere: Eric Bass
Batteria: Barry Kerch
Voce: Brent Smith
Ingegnere aggiuntivo: Dave Bassett
Produzione aggiuntiva: Dave Bassett
Basso: Eric Basso
Mixer, produttore: Eric Bass
Assistente ingegnere: Eric Wayne Rickert
Tecnico del basso: Jeremy "Hoogie" Donais
Tecnico della chitarra: Jeremy "Hoogie" Donais
Tecnico della batteria: Mike Fasano
Maestro: Ted Jensen
Chitarra: Zach Myers
Scrittore: Brently Stephen Smith
Scrittore: Eric Bass
Testo e traduzione
Originale
Down here on planet zero, they swing that gavel hard.
No wars, no peace, no advocate. No signs of life so far.
Better pray for the soul of a citizen. Better pray that you're not erased.
On your knees for the life you're living. On your knees or you'll be replaced.
Replaced.
Out here on planet zero, we live like no tomorrow.
I think we've reached our ceiling. They're canceling your feelings.
On to better days or so they say but I don't think so.
They're murdering our heroes out here on planet zero. Look at me, I'm not looking for a favor.
I'm just looking for an extra grand. All hail, power to the people.
Except you, you jerk the parts we don't like.
Don't like.
So bite your tongue 'cause it might save your life.
Out here on planet zero, we live like no tomorrow.
I think we've reached our ceiling. They're canceling your feelings.
On to better days or so they say but I don't think so.
They're murdering our heroes out here on planet zero.
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
Shut the door, say a prayer, kill the lights.
Bite your tongue 'cause it might save your life.
Shut the door, say a prayer, hold your breath.
No one's coming, you're the only one left.
Down here on planet zero, there might be no tomorrow.
I think we've reached our ceiling. They're canceling your feelings.
On to better days or so they say but I don't think so.
They murdered all your heroes down here on planet zero.
Zero.
Zero.
Shut the door, say a prayer, kill the lights.
Bite your tongue 'cause it might save your life. Zero.
Shut the door, say a prayer, hold your breath.
No one's coming, you're the only one left.
Traduzione italiana
Quaggiù sul pianeta zero, agitano forte il martelletto.
Nessuna guerra, nessuna pace, nessun difensore. Nessun segno di vita finora.
Meglio pregare per l'anima di un cittadino. Meglio pregare che non vieni cancellato.
In ginocchio per la vita che stai vivendo. In ginocchio o sarai sostituito.
Sostituito.
Qui fuori, sul pianeta zero, viviamo come se non esistesse un domani.
Penso che abbiamo raggiunto il nostro tetto. Stanno cancellando i tuoi sentimenti.
Arriveranno giorni migliori o almeno così dicono, ma io non la penso così.
Stanno uccidendo i nostri eroi qui sul pianeta zero. Guardami, non sto cercando un favore.
Sto solo cercando mille dollari in più. Salute a tutti, potere al popolo.
Tranne te, ti comporti nelle parti che non ci piacciono.
Non mi piace.
Quindi morditi la lingua perché potrebbe salvarti la vita.
Qui fuori, sul pianeta zero, viviamo come se non esistesse un domani.
Penso che abbiamo raggiunto il nostro tetto. Stanno cancellando i tuoi sentimenti.
Arriveranno giorni migliori o almeno così dicono, ma io non la penso così.
Stanno uccidendo i nostri eroi qui sul pianeta zero.
Dieci, nove, otto, sette, sei, cinque, quattro, tre, due, uno.
Chiudi la porta, dì una preghiera, spegni le luci.
Morditi la lingua perché potrebbe salvarti la vita.
Chiudi la porta, dì una preghiera, trattieni il respiro.
Non verrà nessuno, sei l'unico rimasto.
Quaggiù sul pianeta zero, potrebbe non esserci un domani.
Penso che abbiamo raggiunto il nostro tetto. Stanno cancellando i tuoi sentimenti.
Arriveranno giorni migliori o almeno così dicono, ma io non la penso così.
Hanno ucciso tutti i tuoi eroi quaggiù sul pianeta zero.
Zero.
Zero.
Chiudi la porta, dì una preghiera, spegni le luci.
Morditi la lingua perché potrebbe salvarti la vita. Zero.
Chiudi la porta, dì una preghiera, trattieni il respiro.
Non verrà nessuno, sei l'unico rimasto.