Altri brani di Disturbed
Descrizione
Arrangiatore: Dan Donegan
Basso: Dan Donegan
Chitarra elettrica: Dan Donegan
Tastiere: Dan Donegan
Voce di sottofondo: Dan Donegan
Arrangiatore: David Draiman
Voce principale: David Draiman
Voce di sottofondo: David Draiman
Redattore: Kane Churko
Ingegnere del missaggio: Kevin Churko
Ingegnere della registrazione audio: Kevin Churko
Produttore: Kevin Churko
Batteria, percussioni: Mike Wengren
Voce di sottofondo: Mike Wengren
Orchestrazione: Samantha Maloney
Redattore: Shawn McGhee
Arrangiatore: Suzie Katayama
Direttore: Suzie Katayama
Ingegnere di mastering: Ted Jensen
Scrittore: Paolo Simone
Testo e traduzione
Originale
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light, I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
And no one dared
Disturb the sound of silence
"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
Then the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
In tenement halls"
And whispered in the sound of silence
Traduzione italiana
Ciao oscurità, mio vecchio amico
Sono venuto a parlarti di nuovo
Perché una visione dolcemente strisciante
Ha lasciato i suoi semi mentre dormivo
E la visione che è stata piantata nel mio cervello
Resta ancora
Nel suono del silenzio
Nei sogni irrequieti, camminavo da solo
Strade strette di ciottoli
«Sotto l'alone di un lampione
Ho rivolto il colletto al freddo e all'umidità
Quando i miei occhi furono trafitti dal lampo di una luce al neon
Ciò ha diviso la notte
E toccò il suono del silenzio
E nella nuda luce, ho visto
Diecimila persone, forse di più
Gente che parla senza parlare
Persone che sentono senza ascoltare
Persone che scrivono canzoni che le voci non hanno mai condiviso
E nessuno ha osato
Disturbare il suono del silenzio
"Stolti", dissi, "non lo sapete
Il silenzio cresce come un cancro
Ascolta le mie parole che potrei insegnarti
Prendi le mie braccia affinché io possa raggiungerti"
Ma le mie parole cadevano come gocce di pioggia silenziose
Ed echeggiò nei pozzi del silenzio
E il popolo si inchinò e pregò
Al dio neon che hanno creato
E il cartello lanciò il suo avvertimento
Nelle parole che si stava formando
Poi il cartello diceva: "Le parole dei profeti sono scritte sui muri della metropolitana
Nelle case popolari"
E sussurrò nel suono del silenzio