Descrizione
Produttore: Ben Fold
Mixer: Joe Costa
Compositore, paroliere: Amanda Palmer
Testo e traduzione
Originale
Is it enough to have some love?
Small enough to slip inside a book
Small enough to cover with your hand
Because everyone around you wants to look
Is it enough to have some love?
Small enough to slip inside the cracks
The pieces don't fit together so good
With all the breaking and all the gluing back
And I am still not getting what I want
I want to touch the back of your right arm
I wish you could remind me who I was
Because every day I'm a little further off
But you are, my love, the astronaut
Flying in the face of science
I will gladly stay an afterthought
Just bring back some nice reminders
Is it getting harder to pretend
That life goes on without you in the wake?
And can you see the means without the end?
In the random frantic action that we take
Is it getting easy not to care?
Despite the many rings around your name
It isn't funny and it isn't fair
You've traveled all this way, and it's the same
But you are, my love, the astronaut
Flying in the face of science
I will gladly stay an afterthought
Just bring back some nice reminders
I would tell them anything to see you split the evening
But as you see I do not have an awful lot to tell
Everybody's sick for something that they can find fascinating
Everyone but you, and even you aren't feeling well
But you are, my love, the astronaut
Flying in the face of science
I will gladly stay an afterthought
Just bring back some nice reminders
Yes! You are, my love, the astronaut
Crashing in the name of science
Just my luck, they sent your upper half
It's a very nice reminder
It's a very nice reminder
You may be acquainted with the night
But I have seen the darkness in the day
And you must know it is a terrifying sight
Because you and i are living the same way
Traduzione italiana
È sufficiente avere un po' d'amore?
Abbastanza piccolo da poter essere inserito in un libro
Abbastanza piccolo da poterlo coprire con la mano
Perché tutti intorno a te vogliono guardare
È sufficiente avere un po' d'amore?
Abbastanza piccolo da scivolare nelle fessure
I pezzi non si incastrano così bene insieme
Con tutte le rotture e tutto l'incollaggio
E ancora non ottengo quello che voglio
Voglio toccare la parte posteriore del tuo braccio destro
Vorrei che potessi ricordarmi chi ero
Perché ogni giorno sono un po' più lontano
Ma tu sei, amore mio, l'astronauta
Volare di fronte alla scienza
Resterò volentieri un ripensamento
Riporta solo alcuni ricordi carini
Sta diventando sempre più difficile fingere?
Che la vita continua senza di te sulla scia?
E riesci a vedere i mezzi senza il fine?
Nell'azione frenetica casuale che intraprendiamo
Sta diventando facile non preoccuparsene?
Nonostante i tanti anelli attorno al tuo nome
Non è divertente e non è giusto
Hai viaggiato fin qui, ed è lo stesso
Ma tu sei, amore mio, l'astronauta
Volare di fronte alla scienza
Resterò volentieri un ripensamento
Riporta solo alcuni ricordi carini
Direi loro qualunque cosa pur di vedervi ripartire la serata
Ma come vedi non ho molto da dire
Tutti sono malati per qualcosa che possono trovare affascinante
Tutti tranne te e perfino tu non ti senti bene
Ma tu sei, amore mio, l'astronauta
Volare di fronte alla scienza
Resterò volentieri un ripensamento
Riporta solo alcuni ricordi carini
Sì! Tu sei, amore mio, l'astronauta
Crollare in nome della scienza
Per mia fortuna, hanno mandato la tua metà superiore
È un ricordo molto carino
È un ricordo molto carino
Potresti conoscere la notte
Ma ho visto l'oscurità durante il giorno
E devi sapere che è uno spettacolo terrificante
Perché tu ed io viviamo allo stesso modo