Altri brani di My Chemical Romance
Descrizione
Ingegnere aggiuntivo: Eric Miller
Chitarra ritmica: Frank Iero
Cori di supporto: Frank Iero
Voce solista: Gerard Way
Cori di supporto: Gerard Way
Ingegnere del missaggio: Howard Benson
Organo Hammond B3: Howard Benson
Produttore: Howard Benson
Tecnico della batteria: Jon Nicholson
Tecnico della chitarra: Keith Nelson
Batteria e percussioni: Matt Pelissier
Sconosciuto: Mike Plotnikoff
Basso: Mikey Way
Pro Tools, programmatore: Paul DeCarlli
Chitarra solista: Ray Toro
Chitarra ritmica: Ray Toro
Cori di supporto: Ray Toro
Ingegnere di mastering: Tom Baker
Scrittore: Frank Anthony Iero
Scrittore: Gerard Arthur Way
Scrittore: Matt Pelissier
Scrittore: Michael James Way
Scrittore: Raymond Toro
Testo e traduzione
Originale
Well, if you wanted honesty, that's all you had to say.
I never want to let you down or have you go, "It's better off this way.
" For all the dirty looks, the photographs your boyfriend took.
Remember when you broke your foot from jumping out the second floor? I'm not okay.
I'm not okay.
I'm not okay.
You wear me out.
What will it take to show you that it's not the life it seems?
I told you time and time again, you sing the words but don't know what it means to be a joke and look. Another line without a hook. I held you close as we both shook.
For the last time, take a good hard look.
I'm not okay. I'm not okay.
I'm not okay.
You wear me out.
Forget about the dirty looks, the photographs your boyfriend took.
You said you read me like a book, but the pages all look torn and frayed.
Now, I'm okay, I'm okay.
I'm okay now.
I'm okay. But you really need to listen to me because I'm telling you the truth.
I mean this, I'm okay. Trust me. I'm not okay.
I'm not okay. Well, I'm not okay. I'm not o-fucking-kay.
I'm not okay.
I'm not okay.
Traduzione italiana
Beh, se volevi l'onestà, questo era tutto quello che avevi da dire.
Non voglio mai deluderti o farti dire: "È meglio così.
" Nonostante tutti gli sguardi sporchi, le fotografie che ha scattato il tuo ragazzo.
Ricordi quando ti sei rotto il piede saltando dal secondo piano? Non sto bene.
Non sto bene.
Non sto bene.
Mi sfinisci.
Cosa ci vorrà per dimostrarti che non è la vita che sembra?
Te l'ho detto più e più volte, canti le parole ma non sai cosa significa essere uno scherzo e guarda. Un'altra linea senza gancio. Ti ho tenuto stretto mentre tremavamo entrambi.
Per l'ultima volta, guarda attentamente.
Non sto bene. Non sto bene.
Non sto bene.
Mi sfinisci.
Dimentica gli sguardi sporchi, le fotografie scattate dal tuo ragazzo.
Hai detto che mi leggi come un libro, ma le pagine sembrano tutte strappate e sfilacciate.
Adesso sto bene, sto bene.
Sto bene adesso.
Sto bene. Ma devi davvero ascoltarmi perché ti sto dicendo la verità.
Voglio dire questo, sto bene. Fidati di me. Non sto bene.
Non sto bene. Beh, non sto bene. Non sto bene, cazzo.
Non sto bene.
Non sto bene.